# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | فَاُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِد۪ينَۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Feulkiye-sseharatu sâcidîn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Gerçeği farkeden sihirbazlar derhal secdeye kapandılar: |
2. | Diyanet Vakfı Meali | (Bunu görünce) sihirbazlar derhal secdeye kapandılar. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 46,47,48. Bunu gören sihirbazlar secdeye kapanarak: "Alemlerin Rabbine, Musa ve Harun'un Rabbine inandık" dediler. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Bunun üzerine sihirbazlar derhal secdeye kapandılar. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Sihirbazlar derhal secdeye kapandılar. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Derhal sihirbazlar secdeye kapandılar |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Büyücüler derhal secde ediciler olarak (yere) kapandı (lar). |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Sihirbazlar (bunun aslâ bir sihir olmadığını anlayıp) hemen secdeye kapanan kimseler olarak (yerlere) atıldı(lar). |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Büyücüler derhal secdeye kapandılar. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Sihirbazlar, hemen secde ediciler olarak yere atıldı. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Büyücüler secdeye kapandılar. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Then did the sorcerers fall down, prostrate in adoration, |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Şuarâ Sûresi 46. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Nûr sûresinin 41. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 41. Ayet Arapça: اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَنْ فِي السَّمٰوَاتِ وَا ...
Nûr sûresinin 33. âyetinde Cenâb-ı Hak şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 33. Ayet Arapça: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذ۪ينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتّٰى يُ ...
Tahrîm sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 12 âyettir. “Tahrîm”, “haram kılmak” demektir. Birinci âyette Resûlullah (s.a.s.)’in, bazı helâl gıdaları, geç ...
Nûr sûresi 30-31. ayetlerde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 30-31. Ayetler Arapça: قُلْ لِلْمُؤْمِن۪ينَ يَغُضُّوا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظ ...
"Şunu iyi bilin ki, Allah dostlarına hiçbir korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir. Onlar hakkıyla iman etmişlerdir ve Allah’a karşı gelmekte ...
Nûr sûresinin 23. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 23. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُ ...