# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَاَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Veennehum yekûlûne mâ lâ yef’alûn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Hem de yapmadıkları ve yapmayacakları şeyleri söylerler. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 225, 226. Onların her vâdide başıboş dolaştıklarını ve gerçekte yapmadıkları şeyleri söylediklerini görmedin mi? |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 225,226. Onların her vadide şaşkın şaşkın dolaştıklarını ve yapmadıklarını yaptık dediklerini görmez misin? |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | 225,226. Görmez misin ki onlar, her vadide şaşkın şaşkın dolaşırlar ve yapmadıkları şeyleri söylerler. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | 225,226. Onların her vadide şaşkın şaşkın dolaştıklarını ve gerçekte yapmadıkları şeyleri söylediklerini görmedin mi? |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | hem de onlar yapmıyacakları şeyleri söylerler |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | 225,226. Onların her vâdîde hakıykaten ifrata (mübalağaya) düşegeldiklerini ve hakıykaten yapmayacakları şeyleri söyler (insanlar) olduklarını görmedin mi? |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Ve doğrusu onlar, yapmayacakları şeyleri söylerler. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Gerçekten onlar, şiirlerinde, yapmıyacakları şeyleri söylerler. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve şüphe yok ki, onlar yapmayacak oldukları şeyleri söylerler. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Ve yapmadıkları şeyi söylerler. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | And that they say what they practise not?- |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Şuarâ Sûresi 226. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Nûr sûresinin 33. âyetinde Cenâb-ı Hak şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 33. Ayet Arapça: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذ۪ينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتّٰى يُ ...
Tahrîm sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 12 âyettir. “Tahrîm”, “haram kılmak” demektir. Birinci âyette Resûlullah (s.a.s.)’in, bazı helâl gıdaları, geç ...
Nûr sûresi 30-31. ayetlerde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 30-31. Ayetler Arapça: قُلْ لِلْمُؤْمِن۪ينَ يَغُضُّوا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظ ...
"Şunu iyi bilin ki, Allah dostlarına hiçbir korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir. Onlar hakkıyla iman etmişlerdir ve Allah’a karşı gelmekte ...
Nûr sûresinin 23. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 23. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُ ...
Nûr sûresinin 19. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 19. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يُحِبُّونَ اَنْ تَش۪يعَ الْفَاحِشَةُ فِي الّ ...