# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | قَالُٓوا اِنَّمَٓا اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّر۪ينَۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Kâlû innemâ ente mine-lmusahharîn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Dediler ki: “Sen gerçekten büyülenmiş birisin.” |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Onlar şöyle dediler: Sen, olsa olsa iyice büyülenmiş birisin! |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 185,186,187. "Sen ancak büyülenmişin birisin. Bizim gibi bir insandan başka bir şey değilsin. Doğrusu seni yalancılardan sanıyoruz. Eğer doğru sözlü isen göğün bir parçasını üstümüze düşür" dediler. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Onlar şöyle dediler: “Sen ancak büyülenmişlerdensin.” |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onlar şöyle dediler: "Sen, olsa olsa iyice büyülenmiş birisin." |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Sen, dediler: muhakkak sihirlilerdensin |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Dediler: «Sen ancak fazla büyülenmişlerdensin»! |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | (Onlar şöyle) dediler: “Sen ancak iyice sihirlenmiş kimselerdensin!” |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | (Onlar, peygamberleri Şuayb'a şöyle) dediler: “- Sen muhakkak çok büyülenenlerdensin. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Dediler ki: «Şüphe yok, sen (iyice) büyülenmişlerdensin.» |
11. | Ümit Şimşek Meali | Dediler ki: “Anlaşılan sen büyülenmişsin. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | They said: "Thou art only one of those bewitched! |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Şuarâ Sûresi 185. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Kehf Suresinin 45. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 45. Ayet Arapça: وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلَ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا كَمَٓاءٍ اَنْزَلْنَاهُ مِنَ ...
Kehf Suresinin 29. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 29. Ayet Arapça: وَقُلِ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكُمْ فَمَنْ شَٓاءَ فَلْيُؤْمِنْ وَمَنْ شَٓاءَ فَ ...
Kehf Suresinin 23-24. ayetlerinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 23-24. Ayet Arapça: وَلَا تَقُولَنَّ لِشَا۬يْءٍ اِنّ۪ي فَاعِلٌ ذٰلِكَ غَدًاۙ اِلَّٓا ...
Kehf Suresinin 17. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 17. Ayet Arapça: مَنْ يَهْدِ اللّٰهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِۚ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ ...
Kehf Suresinin 7. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresinin 7. Ayet Arapça: اِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْاَرْضِ ز۪ينَةً لَهَا لِنَبْلُوَهُمْ اَيُّهُ ...
İsra suresinin 107. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 107. Ayet Arapça: قُلْ اٰمِنُوا بِه۪ٓ اَوْ لَا تُؤْمِنُواۜ اِنَّ الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا الْعِل ...