# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | اِذْ قَالَ لِاَب۪يهِ وَقَوْمِه۪ مَا تَعْبُدُونَ | |
Türkçe Okunuşu * | İż kâle li-ebîhi vekavmihi mâ ta’budûn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Hani o babasına ve kavmine: “Nedir bu taptıklarınız böyle?” diye sordu. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Hani o, babasına ve kavmine: Neye tapıyorsunuz? demişti. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | İbrahim, babasına ve milletine: "Nelere tapıyorsunuz?" demişti. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Hani o, babasına ve kavmine, “Neye tapıyorsunuz?” demişti. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Hani o, babasına ve kavmine, "Neye tapıyorsunuz?" demişti. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | O bir vakıt babasına ve kavmine: siz neye taparsınız? dedi |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Hani o, babasına ve kavmine: «Siz neye tapıyorsunuz?» demişdi. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Hani, babasına ve kavmine: “(Siz) nelere tapıyorsunuz?” demişti. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Hani o, babasına ve kavmine demişti ki, siz neye tapıyorsunuz? |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | O vakit ki, babasına ve kavmine dedi ki: «Neye ibadet ediyorsunuz?» |
11. | Ümit Şimşek Meali | Hani babası ile kavmine sormuştu, “Siz neye tapıyorsunuz?” diye. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Behold, he said to his father and his people: "What worship ye?" |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Şuarâ Sûresi 70. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Ayet-i kerimede buyrulur: اِنَّ الَّذ۪ينَ يَأْكُلُونَ اَمْوَالَ الْيَتَامٰى ظُلْمًا اِنَّمَا يَأْكُلُونَ ف۪ي بُطُونِهِمْ نَارًاۜ وَسَيَصْلَوْنَ سَع۪ ...
Ayet-i kerimede buyrulur: “…bu Kur’an’ın bir benzerini ortaya koymak üzere insanlar ve cinler bir araya gelseler, birbirine destek de olsalar, onun b ...
Kur’an-ı Kerim, sure sure, ayet ayet nazil olmuştur. İnen ayetler ezberlenmiş ve de yazılmıştır. Yazılanlar daha sonra birleştirilerek mushaf hâline ...
Kur’an-ı Kerim’in Allah’ın sözü olduğunda şüphe olmadığı gibi, Peygamberimize (s.a.v.) vahyolunduğu gibi hiçbir değişikliğe uğramadan günümüze kadar t ...
Ayet-i kerimede buyrulur: وَاٰتُوا الْيَتَامٰٓى اَمْوَالَهُمْ وَلَا تَتَبَدَّلُوا الْخَب۪يثَ بِالطَّيِّبِۖ وَلَا تَأْكُلُٓوا اَمْوَالَهُمْ اِلٰٓى اَ ...
Ayet-i kerimede buyrulur: يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ Ey iman ed ...