# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | قَالَ وَمَا عِلْم۪ي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَۚ | |
Türkçe Okunuşu * | Kâle vemâ ‘ilmî bimâ kânû ya’melûn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Nûh şunları söyledi: “Onların geçmişte neler yaptıklarına dâir benim bir bilgim yoktur.” |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Nuh dedi ki: Onların yaptıkları hakkında bilgim yoktur. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 112,113,114,115. Nuh: "Onların yaptıkları hakkında bir bilgim yoktur; hesabları Rabbime aittir, düşünsenize! Ben inananları kovacak değilim. Ben sadece açıkça uyarıcıyım" dedi. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Nûh, şöyle dedi: “Onların yaptıklarına dair benim ne bilgim olabilir?” |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Nuh dedi ki: "Onların yaptıkları hakkında bir bilgim yoktur." |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Benim ne ılmim olabilir? dedi: onlar ne yapıyorlarmış |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | (Nuuh): «Benim onların neler yapmakda olduklarına bilgim yokdur» dedi. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | (Nûh) dedi ki: “Onların (o hakir gördüğünüz kimselerin) ne yapmakta olduklarıhakkında benim bilgim yoktur. (Ben onların zâhirdeki îmanlarına bakarım.)” |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Nûh dedi ki: “- Onların yapmakta oldukları amellere dair benim bilgim yoktur (sadakatlarını bilmem, dış görünüşlerine bakıyorum). |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Dedi ki: «Onların ne yapar olduklarına benim ne bilgim olabilir?» |
11. | Ümit Şimşek Meali | Nuh dedi ki: “Onların yaptıkları hakkında benim bilgim yoktur. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | He said: "And what do I know as to what they do? |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Şuarâ Sûresi 112. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Ayet-i kerimede buyrulur: وَمَا جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلَّا بُشْرٰى وَلِتَطْمَئِنَّ بِه۪ قُلُوبُكُمْۚ وَمَا النَّصْرُ اِلَّا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِۜ اِنَّ ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذ۪ينَ اِذَا ذُكِرَ اللّٰهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَاِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ اٰيَاتُهُ زَادَتْه ...
Ayet-i kerimede buyrulur: خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَاَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِل۪ينَ (Resûlüm!) Sen af yolunu tut, iyiliği emret ve cahille ...
Başkasını kendine tercih etmek, varını yoğunu muhtaçlara vermek ile ilgili ayetler... AYETLER “Kendileri muhtaç olsalar bile, başkasını daha ço ...
Kısa sureler Kuran'daki sırasına göre hazırlanmıştır. Fatiha suresinden başlayarak Nas suresine kadar devam eden kısa surelerin Arapça, Türkçe okunuşl ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اِنَّ الَّذ۪ينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ عِبَادٌ اَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَج۪يبُوا لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَا ...