# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَر۪ينَۜ | |
Türkçe Okunuşu * | Śumme aġraknâ-l-âḣarîn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Ardından diğerlerini suda boğduk. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Sonra ötekilerini suda boğduk. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Öbürlerini suda boğduk. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Sonra ötekileri suda boğduk. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Sonra da ötekileri suda boğduk. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Sonra da ötekileri gark ettik |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Sonra öbürlerini (suda) boğduk. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Sonra ötekilerini suda boğduk. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Sonra ötekilerini boğduk. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Sonra ötekilerini garkettik. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Sonra da diğerlerini boğuverdik. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | But We drowned the others. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Şuarâ Sûresi 66. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Kur’an’da şöyle buyrulur: قَالَ يَا قَوْمِ اَرَاَيْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبّ۪ي وَرَزَقَن۪ي مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًاۜ وَمَٓا اُر۪يدُ ا ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ اِبْرٰه۪يمَ الرَّوْعُ وَجَٓاءَتْهُ الْبُشْرٰى يُجَادِلُنَا ف۪ي قَوْمِ لُوطٍۜ İbrahim cidden ağır ba ...
Her vesileyle kullarını hayra teşvik eden Rabbimiz, kullarına iyiliği öğretmek üzere şöyle buyuruyor: KUR’AN’IN ÖZETİ SAYILAN AYET-İ KERİME “İyilik, ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: وَاَخَذَ الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَاَصْبَحُوا ف۪ي دِيَارِهِمْ جَاثِم۪ينَۙ كَاَنْ لَمْ يَغْنَوْا ف۪يهَاۜ اَلَٓا اِنّ ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: اِنّ۪ي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللّٰهِ رَبّ۪ي وَرَبِّكُمْۜ مَا مِنْ دَٓابَّةٍ اِلَّا هُوَ اٰخِذٌ بِنَاصِيَتِهَاۜ اِنَّ رَبّ۪ي عَ ...
Rahmân sûresi Mekke’de nâzil olmuştur. 78 âyettir. İsmini 1. âyette geçen Allah Teâlâ’nın اَلرَّحْمٰنُ (Rahmân) ism-i şerîfinden alır. Bu isim, sûren ...