# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاط۪ينُ | |
Türkçe Okunuşu * | Vemâ tenezzelet bihi-şşeyâtîn(u) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Bu Kur’an’ı şeytanlar indirmemiştir. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | O'nu (Kur'an'ı) şeytanlar indirmedi. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Kuran'ı şeytanlar indirmemiştir. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | O Kur’an’ı şeytanlar indirmemiştir. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onu (Kur'ân'ı) şeytanlar indirmedi. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve bunu Şeytanlar indirmedi |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Onu (Kur'ânı) şeytanlar indirmedi. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Hem onu (o Kur'ân'ı) şeytanlar indirmedi. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Kur'an'ı (müşriklerin zannettiği gibi), şeytanlar indirmedi. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve bunu şeytanlar indirmiş değildir. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Bu Kur'ân'ı şeytanlar indirmedi. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | No evil ones have brought down this (Revelation): |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Şuarâ Sûresi 210. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Ayet-i kerimede buyrulur: وَمَا جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلَّا بُشْرٰى وَلِتَطْمَئِنَّ بِه۪ قُلُوبُكُمْۚ وَمَا النَّصْرُ اِلَّا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِۜ اِنَّ ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذ۪ينَ اِذَا ذُكِرَ اللّٰهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَاِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ اٰيَاتُهُ زَادَتْه ...
Ayet-i kerimede buyrulur: خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَاَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِل۪ينَ (Resûlüm!) Sen af yolunu tut, iyiliği emret ve cahille ...
Başkasını kendine tercih etmek, varını yoğunu muhtaçlara vermek ile ilgili ayetler... AYETLER “Kendileri muhtaç olsalar bile, başkasını daha ço ...
Kısa sureler Kuran'daki sırasına göre hazırlanmıştır. Fatiha suresinden başlayarak Nas suresine kadar devam eden kısa surelerin Arapça, Türkçe okunuşl ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اِنَّ الَّذ۪ينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ عِبَادٌ اَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَج۪يبُوا لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَا ...