# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | اَلَّذ۪ي يَرٰيكَ ح۪ينَ تَقُومُۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Elleżî yerâke hîne tekûm(u) | |
1. | Ömer Çelik Meali | O ki, sen namaz için, tebliğ için kıyâm ettiğin zaman seni görüyor. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | O ki, (gece namaza) kalktığın zaman seni görüyor. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 217,218,219,220. Senin kalkıp namaz kılanlar arasında bulunduğunu gören, güçlü ve merhametli olan Allah'a güven. Doğrusu O işitir ve bilir. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | 217,218,219. Namaza kalktığında, seni ve secde edenler arasında dolaşmanı gören; mutlak güç sahibi, çok merhametli olan Allah’a tevekkül et. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O ki, (gece namaza) kalktığın zaman seni görüyor. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | O ki görüyor kıyam ettiğin vakıt seni |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | 218,219. (Öyle mutlak gaalib, öyle çok esirgeyici) ki O, (namaza) kıyam etdiğin vakit seni ve secde edenler içinde dolaşmanı (dâima) görendir. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | O ki, (gece ibâdet için) kalktığın zaman seni görür! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | O Allah'dır ki, namaza kalktığın zaman seni görüyor, |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | O ki, seni kıyam ettiğin vakit görüyor. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Namaza kalktığında da O seni görür, |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Who seeth thee standing forth (in prayer), |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Şuarâ Sûresi 218. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Ayet-i kerimede buyrulur: وَمَا جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلَّا بُشْرٰى وَلِتَطْمَئِنَّ بِه۪ قُلُوبُكُمْۚ وَمَا النَّصْرُ اِلَّا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِۜ اِنَّ ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذ۪ينَ اِذَا ذُكِرَ اللّٰهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَاِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ اٰيَاتُهُ زَادَتْه ...
Ayet-i kerimede buyrulur: خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَاَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِل۪ينَ (Resûlüm!) Sen af yolunu tut, iyiliği emret ve cahille ...
Başkasını kendine tercih etmek, varını yoğunu muhtaçlara vermek ile ilgili ayetler... AYETLER “Kendileri muhtaç olsalar bile, başkasını daha ço ...
Kısa sureler Kuran'daki sırasına göre hazırlanmıştır. Fatiha suresinden başlayarak Nas suresine kadar devam eden kısa surelerin Arapça, Türkçe okunuşl ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اِنَّ الَّذ۪ينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ عِبَادٌ اَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَج۪يبُوا لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَا ...