Tâ-Hâ Sûresi(20) 93. Ayet


93 / 135


# Meal Ayet
Arapça اَلَّا تَتَّبِعَنِۜ اَفَعَصَيْتَ اَمْر۪ي
Türkçe Okunuşu * Ellâ tettebi’an(i)(s) efe’asayte emrî
1. Ömer Çelik Meali “Söylediklerime uymadın, benim yolumdan gitmedin? Yoksa bilerek emrime karşı mı geldin?”
2. Diyanet Vakfı Meali 92, 93. (Musa, döndüğünde:) Ey Harun! dedi, sana ne engel oldu da, bunların dalâlete düştüklerini gördüğün vakit peşimden gelmedin? Emrime âsi mi oldun?
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali 92,93. Musa gelince: "Harun! Onların sapıttığını görünce seni benim yolumdan gitmekten alıkoyan nedir? Benim emrime karşı mı geldin?" dedi.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali 92,93. Mûsâ, (Tûr’dan dönünce) şöyle dedi: “Ey Hârûn! Saptıklarını gördüğün zaman bana uymana ne engel oldu? Yoksa emrime karşı mı geldin?”
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali "(Neden) benim yolumu takip etmedin, benim emrime karşı mı geldin?"
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali benim ardımca gelmedin, emrime ısyan mı ettin
7. Hasan Basri Çantay Meali 92,93. Musa (avdetinde) dedi ki: «Ey Harun, bunların sapdıklarını gördüğün zaman bana tâbi olmandan seni men eden ne idi? Sen benim emrime isyan mı etdin»?
8. Hayrat Neşriyat Meali 92,93. (Mûsâ dönünce:) “Ey Hârûn! Onları dalâlete düşmüş gördüğün zaman, seni benim yolumda gitmekten ne alıkoydu? Yoksa benim emrime karşı mı geldin?” dedi.
9. Ali Fikri Yavuz Meali 92,93. Mûsa dönüşünde kardeşine) dedi ki: “- Harûn! Seni engelliyen ne oldu ki, bunların sapıklığa düştüğünü gördüğün vakit benim ardımca yürümedin (tavsiyemi tutub onlarla mücadele etmedin), emrime isyan mı ettin?”
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali «Ki, benim ardımca gelmedin? Emrime isyan mı ettin?»
11. Ümit Şimşek Meali “Niçin bana uymadın? Yoksa emrime karşı mı geliyorsun?”
12. Yusuf Ali (English) Meali "From following me? Didst thou then disobey my order?"
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Tâ-Hâ Sûresi 93. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.