# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَاَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحٰى | |
Türkçe Okunuşu * | Ve enâ-ḣtertuke festemi’ limâ yûhâ | |
1. | Ömer Çelik Meali | “Ben seni peygamber seçtim. Şimdi sana vahyolunacakları dinle:” |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Ben seni seçtim. Şimdi vahyedilene kulak ver. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | "Ben seni seçtim; artık vahyolunanları dinle." |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | “Ben seni (peygamber olarak) seçtim. Şimdi vahyolunacak şeyleri dinle.” |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | "Ben seni seçtim, şimdi (sana) vahyolunacak şeyleri dinle." |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve ben, seni ıhtiyar buyurdum şimdi verilecek vahyi dinle |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Ben seni (peygamberliğe) seçdim. Şimdi vahy olunacak şeyleri dinle: |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | “(Ey Mûsâ!) Ben seni (peygamberliğe) seçtim; şimdi (sana) vahyedileni dinle!” |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | (Ey Mûsa) ben, seni Peygamberliğe seçtim. Şimdi (sana) vahy olunacak şeyleri dinle: |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Ve ben seni ihtiyar ettim, şimdi vahyolunacak şeyi dinle.» |
11. | Ümit Şimşek Meali | “Seni peygamber seçtim; şimdi sana vahyedileni dinle. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | "I have chosen thee: listen, then, to the inspiration (sent to thee). |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Tâ-Hâ Sûresi 13. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Enbiya suresinin 81. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 81. Ayet Arapça: وَلِسُلَيْمٰنَ الرّ۪يحَ عَاصِفَةً تَجْر۪ي بِاَمْرِه۪ٓ اِلَى الْاَرْضِ ...
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...