Tâ-Hâ Sûresi(20) 102. Ayet


102 / 135


# Meal Ayet
Arapça يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِم۪ينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًاۚ
Türkçe Okunuşu * Yevme yunfeḣu fî-ssûri venahşuru-lmucrimîne yevme-iżin zurkâ(n)
1. Ömer Çelik Meali O gün sûra üflenecek. Biz o günde inkârcı suçluları, yorgunluk ve susuzluktan gözleri morarmış ve kör bir halde mahşerde toplayacağız.
2. Diyanet Vakfı Meali O günde Sûr'a üflenir ve biz o zaman günahkârları, gözleri (korkudan) gömgök bir halde mahşerde toplarız.  
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Sura üflendiği gün, işte o gün, suçluları gözleri korkudan göğermiş olarak toplarız.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali O gün günahkârları, (gözleri korkudan donup) gömgök kesilmiş olarak haşredeceğiz.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Sûr'a üfürüleceği gün ki biz suçluları o gün, (gözleri korkudan) göğermiş olarak mahşerde toplayacağız.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali O gün ki sur üfürülecek ve mücrimler o gün göm gök mahşeri toplayacağız
7. Hasan Basri Çantay Meali (Evet) «Suur» un üfleneceği günde ki biz günahkârları o gün gözleri gömgök bir halde, mahşerde toplayacağız.
8. Hayrat Neşriyat Meali O gün ki, sûra (ikinci kez) üfürülür ve o gün günahkârları, gözleri gömgök (kör)olarak haşrederiz.
9. Ali Fikri Yavuz Meali SÛR'a (ikinci defa) üfürüleceği günde (kıyamette) ki, biz mücrimleri (müşrikleri) o gün, kör bir halde mahşerde toplayacağız.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali O gün ki, Sûr'a üfürülür ve o gün mücrimleri gök gözlü olarak haşrederiz.
11. Ümit Şimşek Meali Sûra üfürüldüğü gün, mücrimleri korkudan gözleri göğermiş halde toplarız.
12. Yusuf Ali (English) Meali The Day when the Trumpet will be sounded: that Day, We shall gather the sinful, blear-eyed (with terror).
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Tâ-Hâ Sûresi 102. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/09/hakka-suresi-28-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hâkka Suresi 28. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hâkka Suresi 28. Ayetinin Arapçası:مَٓا اَغْنٰى عَنّ۪ي مَالِيَهْۚ Hâkka Suresi 28. Ayetinin Meali (Anlamı):“Malım bana hiçbir fayda vermedi!”Hâkka Sur ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/09/hakka-suresi-27-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hâkka Suresi 27. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hâkka Suresi 27. Ayetinin Arapçası:يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَۚ Hâkka Suresi 27. Ayetinin Meali (Anlamı):“Ah, keşke ölüm her şeyi bitirmiş olsa ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/09/hakka-suresi-26-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hâkka Suresi 26. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hâkka Suresi 26. Ayetinin Arapçası:وَلَمْ اَدْرِ مَا حِسَابِيَهْۚ Hâkka Suresi 26. Ayetinin Meali (Anlamı):“Keşke hesâbımın ne olduğunu öğrenmeseydim! ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/09/hakka-suresi-25-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hâkka Suresi 25. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hâkka Suresi 25. Ayetinin Arapçası:وَاَمَّا مَنْ اُو۫تِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِه۪ فَيَقُولُ يَا لَيْتَن۪ي لَمْ اُو۫تَ كِتَابِيَهْۚ Hâkka Suresi 25. Ayet ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/09/hakka-suresi-24-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hâkka Suresi 24. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hâkka Suresi 24. Ayetinin Arapçası:كُلُوا وَاشْرَبُوا هَن۪ٓيـًٔا بِمَٓا اَسْلَفْتُمْ فِي الْاَيَّامِ الْخَالِيَةِ Hâkka Suresi 24. Ayetinin Meali (Anl ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/09/hakka-suresi-23-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hâkka Suresi 23. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hâkka Suresi 23. Ayetinin Arapçası:قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ Hâkka Suresi 23. Ayetinin Meali (Anlamı):Salkım salkım meyveleri eliyle koparabileceği mesafed ...