Tâ-Hâ Sûresi(20) 57. Ayet


57 / 135


# Meal Ayet
Arapça قَالَ اَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ اَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسٰى
Türkçe Okunuşu * Kâle eci/tenâ lituḣricenâ min ardinâ bisihrike yâ mûsâ
1. Ömer Çelik Meali Dedi ki: “Mûsâ! Yaptığın büyü ile bizi yurdumuzdan çıkarmak için mi geldin?”
2. Diyanet Vakfı Meali Dedi ki: Bizi, yaptığın büyü ile yurdumuzdan çıkarasın diye mi geldin, ey Musa?
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali 56,57,58. And olsun ki Firavun'a bütün delillerimizi gösterdik de yalan sayıp kabulden çekindi ve: "Ey Musa! Sihirbazlığınla bizi yurdumuzdan çıkarmaya mı geldin? Şimdi biz de seninkinin benzeri bir sihri sana göstereceğiz. Bizimle senin aranda bir vakit tayinet ki sen de biz de düz bir yerde bulunalım da caymayalım" dedi.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Şöyle dedi: “Ey Mûsâ! Sihrin ile bizi yurdumuzdan çıkarmak için mi geldin?”
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali (Firavun Musa'ya şöyle) dedi: "Ey Musa! Sen sihrinle bizi yerimizden çıkarmak için mi geldin bize?"
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Sen, dedi: sihrinle bizi yerimizden çıkarmak için mi geldin bize ya Musâ!
7. Hasan Basri Çantay Meali Dedi: «Ey Musa, sen sihrinle bizi yerimizden çıkarman için mi geldin bize»?
8. Hayrat Neşriyat Meali Şöyle dedi: “(Sen) sihrinle bizi yurdumuzdan çıkarmak için mi bize geldin, ey Mûsâ!”
9. Ali Fikri Yavuz Meali (Firavun Mûsa'ya şöyle) dedi: “Ey Mûsa!. Sen, sihrinle bizi yerimizden (Mısır'dan) çıkarmak için mi geldin bize?
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali (Fir'avun) Dedi ki: «Ey Mûsa! Sen geldin mi ki, bizi sihrin ile yurdumuzdan çıkarıveresin?»
11. Ümit Şimşek Meali “Sen bizi büyünle yurdumuzdan çıkarmaya mı geldin, Musa?” dedi.
12. Yusuf Ali (English) Meali He said: "Hast thou come to drive us out of our land with thy magic O Moses?
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvulması gerekir.
Tâ-Hâ Sûresi 57. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/05/hicr-suresi-93-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hicr Suresi 93. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hicr Suresi 93. Ayetinin Arapçası:عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ Hicr Suresi 93. Ayetinin Meali (Anlamı):Yapa geldikleri bütün işlerin hesabını onlara mut ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/05/hicr-suresi-92-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hicr Suresi 92. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hicr Suresi 92. Ayetinin Arapçası:فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ اَجْمَع۪ينَۙ Hicr Suresi 92. Ayetinin Meali (Anlamı):Rabbine yemin olsun ki, elbette ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/05/hicr-suresi-91-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hicr Suresi 91. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hicr Suresi 91. Ayetinin Arapçası:اَلَّذ۪ينَ جَعَلُوا الْقُرْاٰنَ عِض۪ينَ Hicr Suresi 91. Ayetinin Meali (Anlamı):Onlar ki Kur’an’ı kısım kısım ayırdı ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/05/hicr-suresi-90-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hicr Suresi 90. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hicr Suresi 90. Ayetinin Arapçası:كَمَٓا اَنْزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِم۪ينَۙ Hicr Suresi 90. Ayetinin Meali (Anlamı):Nitekim o taksim edicilerin tepes ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/05/hicr-suresi-89-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hicr Suresi 89. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hicr Suresi 89. Ayetinin Arapçası:وَقُلْ اِنّ۪ٓي اَنَا النَّذ۪يرُ الْمُب۪ينُۚ Hicr Suresi 89. Ayetinin Meali (Anlamı):Şöyle de: “Hiç şüphesiz ben, eve ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/05/hicr-suresi-88-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hicr Suresi 88. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hicr Suresi 88. Ayetinin Arapçası:لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ اِلٰى مَا مَتَّعْنَا بِه۪ٓ اَزْوَاجًا مِنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَ ...