Tâ-Hâ Sûresi(20) 34. Ayet


34 / 135


# Meal Ayet
Arapça وَنَذْكُرَكَ كَث۪يرًاۜ
Türkçe Okunuşu * Veneżkurake keśîrâ(n)
1. Ömer Çelik Meali “Seni çok çok zikredelim.”
2. Diyanet Vakfı Meali Ve çok çok analım seni.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali 25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35. Musa: "Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin" dedi.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali “Seni çok zikredelim diye.”
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Seni çok analım.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Ve çok zikreyleyelim
7. Hasan Basri Çantay Meali «Seni çok analım».
8. Hayrat Neşriyat Meali 31,32,33,34. “Onunla gücümü takviye et ve onu vazîfeme ortak yap ki, seni çok tesbîh edelim ve seni çok zikredelim!”
9. Ali Fikri Yavuz Meali Seni çok analım.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali «Ve seni çokça zikreyleyelim.»
11. Ümit Şimşek Meali “Ve Seni çokça analım.
12. Yusuf Ali (English) Meali "And remember Thee without stint:
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Tâ-Hâ Sûresi 34. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.