Tâ-Hâ Sûresi(20) 17. Ayet


17 / 135


# Meal Ayet
Arapça وَمَا تِلْكَ بِيَم۪ينِكَ يَا مُوسٰى
Türkçe Okunuşu * Vemâ tilke biyemînike yâ mûsâ
1. Ömer Çelik Meali Allah: “Şu sağ elindeki de ne ey Mûsâ?” diye sordu.
2. Diyanet Vakfı Meali Şu sağ elindeki nedir, ey Musa?
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali "Ey Musa! Sağ elindeki nedir?"
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali “Şu sağ elindeki nedir ey Mûsâ?”
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Ey Musa! Sağ elindeki nedir?
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali O yeminindeki de ne ya Musâ?
7. Hasan Basri Çantay Meali Musa, o sağ elindeki ne?
8. Hayrat Neşriyat Meali “Şu sağ elindeki de nedir ey Mûsâ?”
9. Ali Fikri Yavuz Meali Şu sağ elindeki ne? Ey Musa!
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali «Ya Mûsa! Nedir o sağ elinde olan?»
11. Ümit Şimşek Meali “Şu sağ elindeki nedir, ey Musa?”
12. Yusuf Ali (English) Meali "And what is that in the right hand, O Moses?"
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Tâ-Hâ Sûresi 17. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.