Tâ-Hâ Sûresi(20) 59. Ayet


59 / 135


# Meal Ayet
Arapça قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزّ۪ينَةِ وَاَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى
Türkçe Okunuşu * Kâle mev’idukum yevmu-zzîneti veen yuhşera-nnâsu duhâ(n)
1. Ömer Çelik Meali Mûsâ: “Buluşma zamanımız, bayram günü ve insanların toplandığı kuşluk vaktinde olsun” dedi.
2. Diyanet Vakfı Meali Musa: Buluşma zamanınız, bayram günü, kuşluk vaktinde insanların toplanma zamanı olsun, dedi.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Musa: "Buluşma zamanımız sizin bayram gününüzde, insanların toplandığı kuşluk vaktidir" dedi.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Mûsâ, “Buluşma vaktimiz, bayram günü, insanların toplandığı kuşluk vaktidir” dedi.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Musa: "Sizinle buluşma zamanı, süs (bayramı) günü ve insanların toplanacağı kuşluk vaktidir." dedi.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Size mîad, dedi: ziynet günü ve nâsın toplanacağı kuşluk vakti
7. Hasan Basri Çantay Meali (Musa) da: «Sizinle karşılaşma zamanımız, dedi, zînet günü ve insanların toplanacağı kuşluk vaktidir».
8. Hayrat Neşriyat Meali (Mûsâ:) “Size va'd edilen vakit (ve yer), bayram günü (toplanma yeri) ve insanların toplanacağı kuşluk zamanıdır” dedi.
9. Ali Fikri Yavuz Meali (Mûsa, Firavun'a cevaben) dedi ki: “- Sizinle buluşma zamanı, süs (bayram) günü ve insanların toplanacağı kuşluk vaktidir.”
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Hazreti Mûsa dedi ki: «Size vaadedilen vakit, ziynet günü ve nâsın toplanacağı kuşluk zamanıdır.»
11. Ümit Şimşek Meali Musa dedi ki: “Buluşma zamanınız bayram günü, insanların toplandığı kuşluk vaktidir.”
12. Yusuf Ali (English) Meali Moses said: "Your tryst is the Day of the Festival, and let the people be assembled when the sun is well up."
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvulması gerekir.
Tâ-Hâ Sûresi 59. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/05/nahl-suresi-17-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Nahl Suresi 17. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Nahl Suresi 17. Ayetinin Arapçası:اَفَمَنْ يَخْلُقُ كَمَنْ لَا يَخْلُقُۜ اَفَلَا تَذَكَّرُونَ Nahl Suresi 17. Ayetinin Meali (Anlamı):Yaratan, yaratam ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/05/nahl-suresi-16-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Nahl Suresi 16. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Nahl Suresi 16. Ayetinin Arapçası:وَعَلَامَاتٍۜ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ Nahl Suresi 16. Ayetinin Meali (Anlamı):Bunların dışında yol gösterecek ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/05/nahl-suresi-15-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Nahl Suresi 15. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Nahl Suresi 15. Ayetinin Arapçası:وَاَلْقٰى فِي الْاَرْضِ رَوَاسِيَ اَنْ تَم۪يدَ بِكُمْ وَاَنْهَارًا وَسُبُلًا لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَۙ Nahl Suresi 15 ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/05/nahl-suresi-14-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Nahl Suresi 14. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Nahl Suresi 14. Ayetinin Arapçası:وَهُوَ الَّذ۪ي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُوا مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَ ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/05/nahl-suresi-13-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Nahl Suresi 13. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Nahl Suresi 13. Ayetinin Arapçası:وَمَا ذَرَاَ لَكُمْ فِي الْاَرْضِ مُخْتَلِفًا اَلْوَانُهُۜ اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ Nahl Sur ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/05/nahl-suresi-12-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Nahl Suresi 12. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Nahl Suresi 12. Ayetinin Arapçası:وَسَخَّرَ لَكُمُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَۙ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَۜ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِاَمْرِه۪ۜ اِنَّ ف۪ي ذٰل ...