Tâ-Hâ Sûresi(20) 121. Ayet


121 / 135


# Meal Ayet
Arapça فَاَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْاٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِنْ وَرَقِ الْجَنَّةِۘ وَعَصٰٓى اٰدَمُ رَبَّهُ فَغَوٰىۖ
Türkçe Okunuşu * Feekelâ minhâ febedet lehumâ sev-âtuhumâ vetafikâ yaḣsifâni ‘aleyhimâ min veraki-lcenne(ti)(c) ve’asâ âdemu rabbehu feġavâ
1. Ömer Çelik Meali Böylece Âdem ve Havva o yasak ağaçtan yediler. Bunun üzerine ayıp yerleri kendilerine açılıp belli oluverdi de oraları hemen cennet yapraklarıyla örtmeye çalıştılar. Böylece Âdem, Rabbinin emrine karşı geldi ve şaşırıp kaldı.
2. Diyanet Vakfı Meali Nihayet ondan yediler. Bunun üzerine kendilerine ayıp yerleri göründü. Üstlerini cennet yaprağı ile örtmeye çalıştılar. (Bu suretle) Âdem Rabbine âsi olup yolunu şaşırdı.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Bunun üzerine ikisi de o ağacın meyvesinden yedi, ayıp yerleri görünüverdi. Cennet yapraklarıyla örtünmeye koyuldular. Adem, Rabbine baş kaldırdı ve yolunu şaşırdı.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Bunun üzerine onlar (Âdem ve eşi Havva) o ağacın meyvesinden yediler. Bu sebeple ayıp yerleri kendilerine göründü ve cennet yaprağından üzerlerine örtmeye başladılar. Âdem, Rabbine isyan etti ve yolunu şaşırdı.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Bunun üzerine ikisi de o ağaçtan yediler. Hemen ayıp yerleri kendilerine açılıp görünüverdi. Ve üzerlerine cennet yaprağından örtüp yamamaya başladılar. Âdem Rabbinin emrinden çıktı da şaşırdı.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Bunun üzerine ikisi de ondan yediler, derhal kendilerine kötü yerleri açılıverdi ve üzerlerine Cennet yaprağından yamamağa başladılar ve Âdem rabbına asîy oldu da şaşkın düştü
7. Hasan Basri Çantay Meali İşte bunun üzerine ikisi de ondan yediler. Hemen kötü yerleri açılıverdi. Üstlerini cennet yaprağından yamamıya başladılar. Âdem Rabbine karşı geldi de şaşıb kaldı.
8. Hayrat Neşriyat Meali Bunun üzerine ondan (o ağacın meyvesinden) yediler; böylece (Cennet elbiseleri üzerlerinden hemen alınmakla) avret yerleri kendilerine göründü ve derhâl (bir pişmanlık ve utançla) Cennet yapraklarından üzerlerini örtmeye başladılar. Böylece Âdem, Rabbi(nin emri)ne âsî oldu da şaşırdı.
9. Ali Fikri Yavuz Meali Bunun üzerine ikisi de o ağaçtan yediler. Hemen ayıp yerleri, kendilerine açılıverdi ve üzerlerine Cennet yaprağından örtüb yamamağa başladılar. Adem Rabbine asi oldu da şaşırdı.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Artık ikisi de ondan yediler, hemen ikisi için avret mahalleri açılıverdi. Üzerlerine cennetin yaprağından yapıştırmaya başladılar. Ve Âdem Rabbine âsi oldu da şaşırdı kaldı.
11. Ümit Şimşek Meali O ağaçtan yediklerinde kendilerine çirkin yerleri görünüverdi de Cennet yapraklarıyla örtünmeye çalıştılar. Böylece Âdem Rabbine karşı geldi ve şaşıp kaldı.
12. Yusuf Ali (English) Meali In the result, they both ate of the tree, and so their nakedness appeared to them: they began to sew together, for their covering, leaves from the Garden: thus did Adam disobey his Lord, and allow himself to be seduced.
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Tâ-Hâ Sûresi 121. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/09/hakka-suresi-28-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hâkka Suresi 28. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hâkka Suresi 28. Ayetinin Arapçası:مَٓا اَغْنٰى عَنّ۪ي مَالِيَهْۚ Hâkka Suresi 28. Ayetinin Meali (Anlamı):“Malım bana hiçbir fayda vermedi!”Hâkka Sur ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/09/hakka-suresi-27-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hâkka Suresi 27. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hâkka Suresi 27. Ayetinin Arapçası:يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَۚ Hâkka Suresi 27. Ayetinin Meali (Anlamı):“Ah, keşke ölüm her şeyi bitirmiş olsa ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/09/hakka-suresi-26-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hâkka Suresi 26. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hâkka Suresi 26. Ayetinin Arapçası:وَلَمْ اَدْرِ مَا حِسَابِيَهْۚ Hâkka Suresi 26. Ayetinin Meali (Anlamı):“Keşke hesâbımın ne olduğunu öğrenmeseydim! ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/09/hakka-suresi-25-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hâkka Suresi 25. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hâkka Suresi 25. Ayetinin Arapçası:وَاَمَّا مَنْ اُو۫تِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِه۪ فَيَقُولُ يَا لَيْتَن۪ي لَمْ اُو۫تَ كِتَابِيَهْۚ Hâkka Suresi 25. Ayet ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/09/hakka-suresi-24-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hâkka Suresi 24. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hâkka Suresi 24. Ayetinin Arapçası:كُلُوا وَاشْرَبُوا هَن۪ٓيـًٔا بِمَٓا اَسْلَفْتُمْ فِي الْاَيَّامِ الْخَالِيَةِ Hâkka Suresi 24. Ayetinin Meali (Anl ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/09/hakka-suresi-23-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hâkka Suresi 23. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hâkka Suresi 23. Ayetinin Arapçası:قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ Hâkka Suresi 23. Ayetinin Meali (Anlamı):Salkım salkım meyveleri eliyle koparabileceği mesafed ...