# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَۖ | |
Türkçe Okunuşu * | Bel ‘acibte veyesḣarûn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Evet, sen Allah’ın varlığı ve kudreti karşısında hayran kaldın; onlar ise seninle ve Allah’ın âyetleriyle alay ediyorlar. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Hayır, sen şaşıyorsun. Halbuki onlar alay ediyorlar. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Evet; sen onlara şaşıyorsun, onlar da seni alaya alıyorlar. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Hayır, sen (onların hâline) şaştın, onlar ise alay ediyorlar. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Fakat sen onlara şaşıyorsun, ama onlar (seninle) eğleniyorlar. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Fakat sen taaccüb ettin onlar eğleniyorlar |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Belki sen (Habîbim) teaccüb etdin. Onlar da (bu teaccübünden dolayı) eğlenirler, |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | (Ey Habîbim!) Bil'akis (sen, onların bu kadar delillere rağmen inkâr etmelerine)hayret ettin, hâlbuki (onlar senin anlattıklarınla) alay ediyorlar. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Doğrusu (Ey Rasûlüm, Allah'ın kudretini ve öldükten sonra dirileceklerini inkâr etmelerine) sen şaştın. Onlar ise, seninle (ve taaccüb edişinle) alay ediyorlar. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Evet. Sen taaccüp ettin. Onlar ise istihzâda bulunurlar. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Sen hayrete düştün; onlar ise eğleniyorlar. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Truly dost thou marvel, while they ridicule, |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Sâffât Sûresi 12. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...
Enbiya suresinin 37. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 37. Ayet Arapça: خُلِقَ الْاِنْسَانُ مِنْ عَجَلٍۜ سَاُر۪يكُمْ اٰيَات۪ي فَلَا تَسْتَعْجِ ...