# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍۚ | |
Türkçe Okunuşu * | Ve hifzan min kulli şeytânin mârid(in) | |
1. | Ömer Çelik Meali | O göğü her türlü azgın ve isyânkâr şeytana karşı koruduk. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Ve (gökyüzünü) itaat dışına çıkan her şeytandan koruduk. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Onu, inatçı her türlü şeytandan koruduk. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Onu itaatten çıkan her şeytandan koruduk. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onu her inatçı şeytandan koruduk. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Hem mütemerrid ve her şeytandan koruduk |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | (Onu itaatden çıkan) her mütemerrid şeytandan koruduk. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Ve (onu) her âsî şeytandan muhâfaza ederek (koruduk). |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | (Hem o göğü), itaatten çıkan her şeytandan koruduk. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve hem her isyankar şeytandan muhafaza ettik. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Ve onu her türlü isyankâr şeytandan koruduk. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | (For beauty) and for guard against all obstinate rebellious evil spirits, |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Sâffât Sûresi 7. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Enbiya suresinin 81. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 81. Ayet Arapça: وَلِسُلَيْمٰنَ الرّ۪يحَ عَاصِفَةً تَجْر۪ي بِاَمْرِه۪ٓ اِلَى الْاَرْضِ ...
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...