# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | اِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِن۪ينَ | |
Türkçe Okunuşu * | İnnehu min ‘ibâdinâ-lmu/minîn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Gerçekten o bizim mü’min kullarımızdandı. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Çünkü o, bizim mümin kullarımızdandı. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | O, inanmış kullarımızdandı. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Çünkü o bizim mü’min kullarımızdandı. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Çünkü o bizim mümin kullarımızdandı. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Çünkü o bizim mü'min kullarımızdan |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Hakıykat o, mü'min kullarımdandı. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Çünki o bizim mü'min kullarımızdandır. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Doğrusu o, mümin kullarımızdandı. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Şüphe yok O, Bizim mü'minler olan kullarımızdandır. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Doğrusu, o Bizim inanmış kullarımızdandı. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | For he was one of our believing Servants. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Sâffât Sûresi 132. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
İbrahim suresinin 3. ayetinde şöyle buyrulur: “Onlar, dünya hayatını sevip âhiret hayatına tercih ederler. İnsanları Allah yolundan uzaklaştırmaya ve ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: وَمَا لَنَٓا اَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللّٰهِ وَقَدْ هَدٰينَا سُبُلَنَاۜ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلٰى مَٓا اٰذَيْتُمُونَاۜ وَعَلَ ...
Âhiret kazancının dünya kazancına göre ölçüye sığmaz kıymette ve ebedî olduğunu bilen ashâb-ı kirâm, ebedî saâdet sermâyesi kazanmanın lezzet ve halâv ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: وَاِذْ تَاَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَاَز۪يدَنَّكُمْ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ اِنَّ عَذَاب۪ي لَشَد۪يدٌ Eğer şükreder ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: اَلَّذ۪ينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا عَلَى الْاٰخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَب۪يلِ اللّٰهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ...
“Sen elbette büyük ahlâk sahibisin.” (Kalem sûresi (68), 4) Allah Teâlâ en güzel şekilde yaratıp kendisine en güzel ahlâkı öğrettiği sevgili p ...