# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْاٰخِر۪ينَ | |
Türkçe Okunuşu * | Veteraknâ ‘aleyhi fî-l-âḣirîn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Sonra gelen nesiller arasında onun için güzel bir nâm bıraktık. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 129, 130. Sonra gelenler içinde, kendisine bir ün bıraktık, «İlyas'a selâm!» dedik. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 129,130. Sonra gelenler içinde, "İlyas'a selam olsun" diye bir ün bıraktık. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Sonradan gelenler içerisinde ona güzel bir ad bıraktık. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ona da sonrakiler içinde şunu bıraktık: |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ona da sonrakilerde şunu bıraktık |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Biz ona sonra gelen (peygamberler ve ümmet) ler içinde (iyi bir nâm) bırakdık. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Sonraki (ümmet)ler içinde ona da (iyi bir nâm) bıraktık. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Biz ona, sonradan gelenler içinde güzel bir yâd bıraktık. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve O'na sonrakiler arasında (bir zikr-i cemîl) terkettik. |
11. | Ümit Şimşek Meali | İlyas'a da ardında iyi bir nam bıraktık. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times: |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Sâffât Sûresi 129. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Nûr sûresinin 33. âyetinde Cenâb-ı Hak şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 33. Ayet Arapça: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذ۪ينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتّٰى يُ ...
Tahrîm sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 12 âyettir. “Tahrîm”, “haram kılmak” demektir. Birinci âyette Resûlullah (s.a.s.)’in, bazı helâl gıdaları, geç ...
Nûr sûresi 30-31. ayetlerde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 30-31. Ayetler Arapça: قُلْ لِلْمُؤْمِن۪ينَ يَغُضُّوا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظ ...
"Şunu iyi bilin ki, Allah dostlarına hiçbir korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir. Onlar hakkıyla iman etmişlerdir ve Allah’a karşı gelmekte ...
Nûr sûresinin 23. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 23. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُ ...
Nûr sûresinin 19. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 19. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يُحِبُّونَ اَنْ تَش۪يعَ الْفَاحِشَةُ فِي الّ ...