# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَلَا يَسْتَط۪يعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَٓا اَنْفُسَهُمْ يَنْصُرُونَ | |
Türkçe Okunuşu * | Velâ yestetî’ûne lehum nasran velâ enfusehum yensurûn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Onlara hiçbir yardımı olmayan, bırakın onlara yardım etmeyi, kendilerine bile bir yardımı dokunmayan varlıkları mı? |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Halbuki (putlar) ne onlara bir yardım edebilirler ne de kendilerine bir yardımları olur. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Oysa putlar ne onlara yardım edebilir ve ne de kendilerine bir yardımları olur. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Hâlbuki onlar (edindikleri ilâhlar) ne onlara yardım edebilirler, ne de kendilerine yardım edebilirler. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Bu putlar, ne o tapınanlara, ne de kendi kendilerine yardım edebilirler. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Halbuki onlar, onların imdadına yetişmezler, hattâ kendilerini bile kurtaramazlar |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Halbuki bunlar o (tapanlara) hiç bir suretle yardım edemeyecekler gibi kendi kendilerine bile yardım edemezler. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Hâlbuki (bu putlar) ne onlara bir yardımda bulunabilirler, ne de kendi nefislerine yardım edebilirler. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Bu putlar, ne o tapınanlara, ne de kendi nefislerine yardım etmeğe güç yetiremezler. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Halbuki bunlar için yardımda bulunmaya muktedir olamazlar. Ve ne de kendi nefislerine yardım edebilirler. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Onlara bir yardımı dokunmayan, hattâ kendilerine bile yardımdan âciz olanları mı? |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | No aid can they give them, nor can they aid themselves! |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. A'râf Sûresi 192. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...
Enbiya suresinin 37. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 37. Ayet Arapça: خُلِقَ الْاِنْسَانُ مِنْ عَجَلٍۜ سَاُر۪يكُمْ اٰيَات۪ي فَلَا تَسْتَعْجِ ...
Saff sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 14 âyettir. İsmini, 4. ayetinde geçen صَفًّا (saffen) kelimesinden alır. Sûrenin “İsa” ve اَلْحَوَارِيُّونَ (Hav ...