# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | اِلَّٓا اِبْل۪يسَۜ اَبٰٓى اَنْ يَكُونَ مَعَ السَّاجِد۪ينَ | |
Türkçe Okunuşu * | İllâ iblîse ebâ en yekûne me’a-ssâcidîn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | İblîs hâriç. O, secde edenlerle beraber olmaktan kaçındı. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Fakat İblis hariç! O, secde edenlerle beraber olmaktan kaçındı. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 30,31. Bunun üzerine, İblis'in dışında bütün melekler hemen secde ettiler. O, secde edenlerle beraber olmaktan çekindi. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Ancak İblis, saygı ile eğilenlerle beraber olmaktan kaçındı. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Yalnız İblis hariç. O secde edenlerle beraber olmaktan çekinmişti. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | ancak İblîs secde edenlerle beraber olmaktan ibâ eyledi |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Ancak İblîs bu secde edenlerle beraber olmakdan (çekinerek) dayatdı. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Ancak (cinlerden olan) İblis hâriç! (O,) secde edenlerle berâber olmaktan kaçındı! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Ancak İblîs, secde edenlerle beraber olmaktan çekindi. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Şeytan müstesna. O secde edenler ile beraber bulunmaktan kaçındı. |
11. | Ümit Şimşek Meali | İblis hariç. O secde edenlerle beraber olmaktan kaçındı. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Not so Iblis: he refused to be among those who prostrated themselves. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Hicr Sûresi 31. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Enbiya suresinin 81. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 81. Ayet Arapça: وَلِسُلَيْمٰنَ الرّ۪يحَ عَاصِفَةً تَجْر۪ي بِاَمْرِه۪ٓ اِلَى الْاَرْضِ ...
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...