# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | اِلَّٓا اِبْل۪يسَۜ اَبٰٓى اَنْ يَكُونَ مَعَ السَّاجِد۪ينَ | |
Türkçe Okunuşu * | İllâ iblîse ebâ en yekûne me’a-ssâcidîn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | İblîs hâriç. O, secde edenlerle beraber olmaktan kaçındı. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Fakat İblis hariç! O, secde edenlerle beraber olmaktan kaçındı. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 30,31. Bunun üzerine, İblis'in dışında bütün melekler hemen secde ettiler. O, secde edenlerle beraber olmaktan çekindi. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Ancak İblis, saygı ile eğilenlerle beraber olmaktan kaçındı. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Yalnız İblis hariç. O secde edenlerle beraber olmaktan çekinmişti. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | ancak İblîs secde edenlerle beraber olmaktan ibâ eyledi |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Ancak İblîs bu secde edenlerle beraber olmakdan (çekinerek) dayatdı. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Ancak (cinlerden olan) İblis hâriç! (O,) secde edenlerle berâber olmaktan kaçındı! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Ancak İblîs, secde edenlerle beraber olmaktan çekindi. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Şeytan müstesna. O secde edenler ile beraber bulunmaktan kaçındı. |
11. | Ümit Şimşek Meali | İblis hariç. O secde edenlerle beraber olmaktan kaçındı. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Not so Iblis: he refused to be among those who prostrated themselves. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Hicr Sûresi 31. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Nûr sûresinin 64. âyetinde Allah Teâla şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 64. Ayet Arapça: اَلَٓا اِنَّ لِلّٰهِ مَا فِي السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۜ قَدْ يَع ...
Nûr sûresinin 61. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 61. Ayet Arapça: فَاِذَا دَخَلْتُمْ بُيُوتًا فَسَلِّمُوا عَلٰٓى اَنْفُسِكُمْ تَحِيّ ...
Nûr sûresinin 56. âyetinde Allah Teâla şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 56. Ayet Arapça: وَاَق۪يمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَط۪يعُوا الرّ ...
Nûr sûresinin 51. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 51. Ayet Arapça: اِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِن۪ينَ اِذَا دُعُٓوا اِلَى اللّٰهِ و ...
Nûr sûresinin 41. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 41. Ayet Arapça: اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَنْ فِي السَّمٰوَاتِ وَا ...
Nûr sûresinin 33. âyetinde Cenâb-ı Hak şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 33. Ayet Arapça: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذ۪ينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتّٰى يُ ...