# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَالْجَٓانَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ | |
Türkçe Okunuşu * | Velcânne ḣaleknâhu min kablu min nâri-ssemûm(i) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Cinlere gelince, onları daha önceden bedenin gözeneklerine işleyen zehirleyici, yakıcı, kavurucu bir ateşten yaratmıştık. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Cinleri de daha önce zehirli ateşten yaratmıştık. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Cinleri de, daha önce, dumansız ateşten yarattık. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Cinleri de daha önce dumansız ateşten yaratmıştık. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Cinleri de daha önce insan vücudunun gözeneklerinden geçebilen güçlü bir ateşten yarattık. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Cann, onu da bundan evvel «narissemum»dan yaratmıştık |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Cânn'ı da daha önce çok zehirleyici ateşden yaratdık. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | (Cinlerin babası olan) Cânn'ı da, daha önce sıcağıyla öldüren (dumansız) ateşten yaratmıştık. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Cin yaratığını da daha önce şiddetli ateşten yarattık. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Cin tâifesini de evvelce bir dumansız ateşten yaratmıştık. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Cinleri ise daha önce zehirli ateşten yaratmıştık. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | And the Jinn race, We had created before, from the fire of a scorching wind. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Hicr Sûresi 27. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Kur’an’da şöyle buyrulur: وَاِنْ مِنْ شَيْءٍ اِلَّا عِنْدَنَا خَزَٓائِنُهُۘ وَمَا نُنَزِّلُهُٓ اِلَّا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ Her şeyin hazineleri sade ...
Kur’ân-ı Kerîm’i, her devirde milyonlarca hâfız ezberlemiştir. Müsteşriklerin dahî îtirâf ettikleri gibi[1] bu durum, yeryüzünde hiçbir kitaba nasîb o ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: اِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَاِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ Kesin olarak bilesiniz ki bu kitabı kuşkusuz biz indirdik ...
Hakîkaten Hazret-i Âdem’le başlayan ve Âhir Zaman Nebîsi -sallâllâhu aleyhi ve sellem- Efendimiz’de kemâle eren İslâm’ın, Kur’ân-ı Kerîm’le vâsıl oldu ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: وَاَنْذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْت۪يهِمُ الْعَذَابُۙ فَيَقُولُ الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا رَبَّنَٓا اَخِّرْنَٓا اِلٰٓى اَجَلٍ قَر۪يب ...
Kur’ân hizmetine koşan bu Kur’ân âşıkları, Rabbimiz’in rızâsına ve hatıra gelmeyecek ilâhî lûtuflara nâil olmuşlardır. Bu ilâhî lûtuf manzaralarından ...