# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَٓاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِر۪ينَۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Velekad ce’alnâ fî-ssemâ-i burûcen vezeyyennâhâ linnâzirîn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Gerçekten biz, gökyüzünde muazzam burçlar yarattık ve ibretle temâşâ edecekler için onu süsledik. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Andolsun, biz gökte birtakım burçlar yarattık ve seyr edenler için onu süsledik. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | And olsun ki, gökte burçlar meydana getirdik, onları bakanlar için donattık. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Andolsun, biz gökte burçlar yaptık ve onu, bakanlar için süsledik. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Andolsun biz, gökte birtakım burçlar yarattık ve bakanlar için onu süsledik. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Şanım hakkı için biz Semâda burclar yaptık ve onu ehli nazar için tezyin eyledik |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Andolsun, biz gökde burçlar yapmış, onları (ibretle) temâşâ edenler için süslenmişizdir. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | And olsun ki (biz), gökte burçlar yaptık ve onu, seyreden kimseler için süsledik! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Gerçekten biz, gökte burclar yarattık ve göğü, bakan kimseler için yıldızlarla süsledik; |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Andolsun ki, Biz gökte burçlar yaptık ve onu nazar edenler için tezyin ettik. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Biz gökyüzünde burçlar yaptık ve seyredenler için onu süsledik. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | It is We Who have set out The Zodiacal Signs in the heavens, and made them fairseeming to (all) beholders; |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Hicr Sûresi 16. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Hac suresinin 63. ayetinde şöyle buyrulur: Hac Suresi 63. Ayet Arapça: ِ اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَٓاءِ مَٓاءًۘ فَتُصْبِحُ الْا ...
Kur’an-ı Kerim’i okurken nerede durulup nerede geçilmesi gerektiğini bize gösteren duraklar mevcuttur. Bunlara “vakıf” denir. Vakıf; Kur’ân-ı Kerim ok ...
Hac suresinin 55. ayetinde şöyle buyrulur: Hac Suresi 55. Ayet Arapça: ِ وَلَا يَزَالُ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا ف۪ي مِرْيَةٍ مِنْهُ حَتّٰى تَأْتِيَهُمُ ال ...
Hac suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Hac Suresi 46. Ayet Arapça: ِ اَفَلَمْ يَس۪يرُوا فِي الْاَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَٓ ...
Hac suresinin 35. ayetinde şöyle buyrulur: Hac Suresi 35. Ayet Arapça: ِ اَلَّذ۪ينَ اِذَا ذُكِرَ اللّٰهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِر۪ينَ عَلٰى ...
Hac suresinin 30. ayetinde şöyle buyrulur: Hac Suresi 30. Ayet Arapça: ِ ذٰلِكَۗ وَمَنْ يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللّٰهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّه ...