Enbiyâ Sûresi(21) 78. Ayet


78 / 112


# Meal Ayet
Arapça وَدَاوُ۫دَ وَسُلَيْمٰنَ اِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ اِذْ نَفَشَتْ ف۪يهِ غَنَمُ الْقَوْمِۚ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَاهِد۪ينَۙ
Türkçe Okunuşu * Vedâvûde vesuleymâne iż yahkumâni fî-lharśi iż nefeşet fîhi ġanemu-lkavmi vekunnâ lihukmihim şâhidîn(e)
1. Ömer Çelik Meali Dâvûd ile Süleyman’ı da hatırla. Hani onlar, bir grup insana ait koyun sürüsünün geceleyin girip ürünlerini telef ettiği bir ekin tarlası hakkında hüküm veriyorlardı. Biz de onların verdikleri hükme şâhit idik.
2. Diyanet Vakfı Meali Davud ve Süleyman'ı da (an). Bir zaman, bir ekin konusunda hüküm veriyorlardı: bir gurup insanın koyun sürüsü, geceleyin başıboş bir vaziyette bu ekinin içine dağılıp ziyan vermişti. Biz onların hükmünü görüp bilmekte idik.  
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Davud ve Süleyman da milletin koyunlarının yayıldığı bir ekin hakkında hüküm veriyorlarken, Biz onların hükmüne şahiddik.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Dâvûd ile Süleyman’ı da hatırla. Hani bir ekin tarlası hakkında hüküm veriyorlardı. Çünkü halkın koyunları o ekine girmişti. Biz de hükümlerine şahit olmuştuk.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Davud ve Süleyman'ı da (hatırla). Hani onlar ekin hakkında hüküm veriyorlardı. Hani milletin koyunları (geceleyin) içinde yayılmıştı, biz onların hükmüne şahittik.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali İsmaili de, İdrisi de, Zül'kıfli de; hepsi sabirînden Davud ile Süleymanı da, o vakit ki ikisi de hars hakkında huküm veriyorlardı, o vakıt ki ekinde geceleyin kavmin davarı yayılmıştı, biz de hukümlerine şâhid idik
7. Hasan Basri Çantay Meali Dâvudu ve Süleymanı da (hatırla). Hani onlar ekin (yahud bağ mes'elesi) hakkında hüküm veriyorlardı. Hani kavmin davarı (geceleyin çobansız olarak ekinin, yahud bağın) içinde yayılmış (zarar yapmış) di. Onların (verdikleri) hükmün biz şâhidleri idik.
8. Hayrat Neşriyat Meali (Ey Resûlüm!) Dâvûd'u ve Süleymân'ı da (yâd et)! Bir vakit ekin hakkında hükümveriyorlardı; hani o kavmin koyunları onun (o ekinin) içine (geceleyin) yayılmışlardı. (Biz de) onların hükmüne şâhidler idik.
9. Ali Fikri Yavuz Meali Davud'u ve Süleyman'ı da hatırla. Hani onlar, ekin hakkında hüküm veriyorlardı. O vakit geceleyin, bir kavmin davarı ekin tarlasına yayılmıştı (zarar vermişti). Biz de onların verdiği hükme şahitler idik. (Rivayet edildiğine göre, bir adamın koyunları, gece vakti bir çiftçinin ekin tarlasına girmişler ve ekinleri ile bağlarını helâk etmişler. Nihayet, çiftçi zarar talebi ile Hz. Davud'un huzurunda koyun sahibi aleyhine dâva açmış. Zararın kıymeti, koyunların kıymetine denk geldiğinden, Davud A.S. koyunların ekin sahibine verilmesini emretti. Onbir yaşında olan oğlu Süleyman A.S. ise, ekin tarlasını, eski haline gelinceye kadar koyun sahibine vermeyi ve bu müddet içerisinde koyunların sütü ile yünlerinden istifade etmek üzere, koyunları da ekin sahibine vermeyi uygun buldu.)
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Ve Dâvud ile Süleyman'ı da zikret ki, onlar ekin hakkında hüküm veriyorlardı. O vakit ki, onun için kavmin koyunları yayılmıştı. Ve Biz de onların hükümlerine şahitler olduk.
11. Ümit Şimşek Meali Davud ile Süleyman'a gelince, onlar da, birgün, birilerinin koyunlarından zarar görmüş bir tarla hakkında hüküm veriyorlardı. Biz de onların hükmüne şahit idik.
12. Yusuf Ali (English) Meali And remember David and Solomon, when they gave judgment in the matter of the field into which the sheep of certain people had strayed by night: We did witness their judgment.
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvulması gerekir.
Enbiyâ Sûresi 78. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/07/saffat-suresi-93-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Sâffât Suresi 93. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Sâffât Suresi 93. Ayetinin Arapçası:فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَم۪ينِ Sâffât Suresi 93. Ayetinin Meali (Anlamı):Bunun üzerine yanlarına iyice so ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/07/saffat-suresi-92-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Sâffât Suresi 92. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Sâffât Suresi 92. Ayetinin Arapçası:مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ Sâffât Suresi 92. Ayetinin Meali (Anlamı):“Neyiniz var sizin, niçin konuşmuyorsunuz?”Sâ ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/07/saffat-suresi-91-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Sâffât Suresi 91. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Sâffât Suresi 91. Ayetinin Arapçası:فَرَاغَ اِلٰٓى اٰلِهَتِهِمْ فَقَالَ اَلَا تَأْكُلُونَۚ Sâffât Suresi 91. Ayetinin Meali (Anlamı):İbrâhim fırsatı d ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/07/saffat-suresi-90-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Sâffât Suresi 90. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Sâffât Suresi 90. Ayetinin Arapçası:فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِر۪ينَ Sâffât Suresi 90. Ayetinin Meali (Anlamı):Halk, kendilerine bulaşır korkusuyla onu ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/07/saffat-suresi-89-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Sâffât Suresi 89. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Sâffât Suresi 89. Ayetinin Arapçası:فَقَالَ اِنّ۪ي سَق۪يمٌ Sâffât Suresi 89. Ayetinin Meali (Anlamı):“Gerçekten ben hastayım” dedi.Sâffât Suresi 89. A ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/07/saffat-suresi-88-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Sâffât Suresi 88. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Sâffât Suresi 88. Ayetinin Arapçası:فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِۙ Sâffât Suresi 88. Ayetinin Meali (Anlamı):Sonra bir bayram gecesi yıldızlara şöy ...