# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | اِنَّ ف۪ي هٰذَا لَبَلَاغًا لِقَوْمٍ عَابِد۪ينَۜ | |
Türkçe Okunuşu * | İnne fî hâżâ lebelâġan likavmin ‘âbidîn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Şüphesiz bu Kur’an’da Allah’a kulluk etmek isteyen kimseler için yeterli bilgi ve öğüt vardır. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | İşte bunda, (bize) kulluk eden bir kavim için bir mesaj vardır. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Doğrusu bu Kuran'da, kulluk eden kimselere bildiri vardır. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Şüphesiz bunda Allah’a kulluk eden bir toplum için yeterli bir mesaj vardır. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Şüphesiz bu Kur'ân'da kulluk eden kimseler için kâfi bir öğüt vardır. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Şübhe yok ki bunda âbid bir kavm için kâfi bir öğüd vardır |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Şübhe yok ki bu (Kur'an) da âbidler zümresi için (umduklarına) ulaşma (çâreleri) vardır. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Şübhesiz ki bunda (Kur'ân'da) ibâdet eden bir kavim için (maksada ulaştırıcı)kâfî (bir nasîhat var)dır. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Gerçekten bu Kur'ân'da (hususiyle bu sûrede), muvahhid kimseler için kâfi bir öğüd vardır. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Muhakkak ki, bunda (Kur'an-ı Mübîn'de) abidler olan bir kavim için mükemmel bir mev'ize vardır. |
11. | Ümit Şimşek Meali | İşte bunda, Allah'a kulluk eden bir topluluk için tam ve yeterli bir öğüt vardır. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Verily in this (Qur´an) is a Message for people who would (truly) worship Allah. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Enbiyâ Sûresi 106. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Enbiya suresinin 81. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 81. Ayet Arapça: وَلِسُلَيْمٰنَ الرّ۪يحَ عَاصِفَةً تَجْر۪ي بِاَمْرِه۪ٓ اِلَى الْاَرْضِ ...
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...