# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | قَالُوا يَا وَيْلَنَٓا اِنَّا كُنَّا ظَالِم۪ينَ | |
Türkçe Okunuşu * | Kâlû yâ veylenâ innâ kunnâ zâlimîn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Onlar ise: “Eyvahlar olsun bize! Gerçekten biz kendimize yazık etmişiz” diye feryat ediyorlardı. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | «Vay başımıza gelenlere! dediler; gerçekten biz zalim insanlarmışız.» |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | "Vay başımıza gelenlere! Doğrusu biz haksızlık yapmış kimseleriz" dediler. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | “Eyvah bizlere! Bizler gerçekten zalim kimseler idik” dediler. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onlar da: "Vay bizlere! Biz gerçekten zalimler idik" dediler. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Vay bizlere: bizler cidden zalimler idik dediler |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Dediler: «Ne yazık bize! Biz hakıykaten zaalimler idik». |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | (Onlar:) “Eyvah başımıza gelenlere! Gerçekten biz zâlim kimselermişiz!” dediler. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | (Onlar kurtuluştan ümid keserek): “- Vay bizlere! Biz gerçekten zalimler idik.” dediler. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Dediler ki: «Vay halimizel Muhakkak ki, biz zalimler olmuş idik.» |
11. | Ümit Şimşek Meali | “Eyvah!” dediler. “Biz gerçekten kendimize yazık etmişiz.” |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | They said: "Ah! woe to us! We were indeed wrongdoers!" |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Enbiyâ Sûresi 14. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Enbiya suresinin 81. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 81. Ayet Arapça: وَلِسُلَيْمٰنَ الرّ۪يحَ عَاصِفَةً تَجْر۪ي بِاَمْرِه۪ٓ اِلَى الْاَرْضِ ...
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...