Enbiyâ Sûresi(21) 44. Ayet


44 / 112


# Meal Ayet
Arapça بَلْ مَتَّعْنَا هٰٓؤُ۬لَٓاءِ وَاٰبَٓاءَهُمْ حَتّٰى طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُۜ اَفَلَا يَرَوْنَ اَنَّا نَأْتِي الْاَرْضَ نَنْقُصُهَا مِنْ اَطْرَافِهَاۜ اَفَهُمُ الْغَالِبُونَ
Türkçe Okunuşu * Bel metta’nâ hâulâ-i veâbâehum hattâ tâle ‘aleyhimu-l’umur(u)(k) efelâ yeravne ennâ ne/tî-l-arda nenkusuhâ min atrâfihâ(c) efehumu-lġâlibûn(e)
1. Ömer Çelik Meali Kaldı ki, biz onları da babalarını da dünya nimetlerinden faydalandırdık. Öyle ki ömürleri kendilerine uzun geldi de ölmeyeceklerini sandılar. Onlar çevrelerine bakıp da, bizim yeryüzünü kenarlarından yavaş yavaş eksilttiğimizi görmüyorlar mı? Şu halde gâlip gelecek olan onlar mı, yoksa biz mi?
2. Diyanet Vakfı Meali Evet, onları da, atalarını da barındırdık. Nihayet ömür kendilerine (hiç bitmeyecek gibi) uzun geldi. Oysa onlar, bizim gelip (kâfirlere ait) araziyi çevresinden eksilteceğimizi görmezler mi? Şu halde, üstün gelen onlar mı?  
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Biz bunlara ve babalarına geçimlikler verdik de ömürleri uzadı; şimdi memleketlerini her yandan eksilttiğimizi görmüyorlar mı? Üstün gelen onlar mıdır?
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Evet, biz onları da atalarını da, faydalandırdık. Öyle ki uzun süre yaşadılar. Ama, artık görmüyorlar mı ki, biz yeryüzünü çevresinden eksiltiyoruz? O hâlde, onlar mı galip gelecekler?
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Doğrusu biz o kâfirleri ve atalarını yaşattık, hatta o ömür onlara uzun geldi. Fakat şimdi memleketlerini her yandan eksilttiğimizi görmüyorlar mı? O halde üstün gelen onlar mıdır?
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Doğrusu biz, onları ve atalarını yaşattık hettâ o ömür onlara uzun geldi, fakat şimdi görmüyorlar mı o Arzı etrafından eksiltip duruyoruz, o halde galip onlar mı?
7. Hasan Basri Çantay Meali Evet, biz onları da, atalarını da — (bu dünyâda) ömür (leri) tepelerini aşıb uzayıncaya kadar — (yaşatıb) geçindirdik. Fakat şimdi görmüyorlar mı ki biz o arza gelib etrafından (tedricen) eksiltib duruyoruz. O halde gaalib olanlar onlar mı?
8. Hayrat Neşriyat Meali Hayır, onları da atalarını da (dünya ni'metlerinden) faydalandırdık, nihâyet ömür(leri) kendilerine uzun geldi (ölmeyeceklerini sandılar). Şimdi görmüyorlar mı ki, muhakkak biz (ben Azîmüşşân), yeryüzüne (kâfirlerin memleketlerine, mü'minlere yardım etmek sûretiyle) geliyor, onu etrâfından (Müslümanların fetihleriyle) eksiltip duruyoruz. O hâlde galib gelenler onlar mı?
9. Ali Fikri Yavuz Meali Doğrusu biz, o kâfirleri ve atalarını yaşattık, hatta o ömür, onlara uzun geldi. Fakat şimdi görmüyorlar mı, kâfirlerin arazisini alıb etrafından (müslümanlara feth ettirmekle) azaltıyoruz. O halde galib gelenler onlar mı?
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Evet. Biz onlara ve babalarına mühlet verdik, tâ ki kendilerine ömürleri uzatmış oldu. Görmüyorlar mı ki, Biz yurtlarına varıp onu etrafından eksiltiyoruz. O halde galip olanlar onlar mı?
11. Ümit Şimşek Meali Biz bunları da, atalarını da nimetlerimizden nasiplendirdik. Öyle ki, ömürleri onlara pek uzun göründü. Fakat Bizim gelip de yeryüzünü kenarlarından eksiltmekte olduğumuzu onlar görmüyorlar mı? Böyleyken yine onlar mı üstün gelmiş oluyorlar?
12. Yusuf Ali (English) Meali Nay, We gave the good things of this life to these men and their fathers until the period grew long for them; See they not that We gradually reduce the land (in their control) from its outlying borders? Is it then they who will win?
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvulması gerekir.
Enbiyâ Sûresi 44. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/07/saffat-suresi-88-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Sâffât Suresi 88. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Sâffât Suresi 88. Ayetinin Arapçası:فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِۙ Sâffât Suresi 88. Ayetinin Meali (Anlamı):Sonra bir bayram gecesi yıldızlara şöy ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/07/saffat-suresi-87-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Sâffât Suresi 87. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Sâffât Suresi 87. Ayetinin Arapçası:فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَم۪ينَ Sâffât Suresi 87. Ayetinin Meali (Anlamı):“Peki, başkasına taptığınız halde, ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/07/saffat-suresi-86-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Sâffât Suresi 86. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Sâffât Suresi 86. Ayetinin Arapçası:اَئِفْكًا اٰلِهَةً دُونَ اللّٰهِ تُر۪يدُونَۜ Sâffât Suresi 86. Ayetinin Meali (Anlamı):“Sırf bir yalan ve iftirâ o ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/07/saffat-suresi-85-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Sâffât Suresi 85. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Sâffât Suresi 85. Ayetinin Arapçası:اِذْ قَالَ لِاَب۪يهِ وَقَوْمِه۪ مَاذَا تَعْبُدُونَۚ Sâffât Suresi 85. Ayetinin Meali (Anlamı):Hani o, babasına ve ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/07/saffat-suresi-84-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Sâffât Suresi 84. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Sâffât Suresi 84. Ayetinin Arapçası:اِذْ جَٓاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَل۪يمٍ Sâffât Suresi 84. Ayetinin Meali (Anlamı):O, her türlü mânevî hastalıklardan ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/07/saffat-suresi-83-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Sâffât Suresi 83. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Sâffât Suresi 83. Ayetinin Arapçası:وَاِنَّ مِنْ ش۪يعَتِه۪ لَاِبْرٰه۪يمَۢ Sâffât Suresi 83. Ayetinin Meali (Anlamı):İbrâhim de, Nûh’un izinden gidenle ...