# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | اَلَٓا اِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلٰكِنْ لَا يَشْعُرُونَ | |
Türkçe Okunuşu * | Elâ innehum humu-lmufsidûne velâkin lâ yeş’urûn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Dikkat edin! Onlar bozguncuların ta kendileridir; fakat bunun farkına varmazlar. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Şunu bilin ki, onlar bozguncuların ta kendileridir, lâkin anlamazlar. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | İyi bilin ki, asıl bozguncular kendileridir, lakin farkında değillerdir. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | İyi bilin ki, onlar bozguncuların ta kendileridir. Fakat farkında değillerdir. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | İyi bilin ki, onlar ortalığı bozanların ta kendileridir, fakat anlamazlar. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ha! Doğrusu bunlar ortalığı ifsat edenlerdir bunlar lâkin şuurları yok farkında değillerdir |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Gözünü aç, onlar muhakkak ki fesadcıların ta kendileridir. Fakat şuurlarını işletmezler. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Dikkat edin! Şübhesiz ki onlar, müfsidlerin (bozguncuların) ta kendileridir, fakat idrâk etmezler. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | İyi bilin ki, onlar, ortalığı ifsad edenlerdir. Lâkin şuurları yok, farkında değillerdir. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Haberiniz olsun ki müfsid olan şahıslar, onların kendileridir. Fakat bunu anlamazlar. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Dikkat edin, onlar bozguncuların tâ kendisidir; lâkin bunun bilincinde değillerdir. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Of a surety, they are the ones who make mischief, but they realise (it) not. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Bakara Sûresi 12. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
“Siz bu iftira etme işinin önemsiz olduğunu sanıyorsunuz. Halbuki o, Allah katında çok büyük bir suçtur.” (Nûr sûresi (24), 15) İslâm tarihini ...
Peygamberimizin (s.a.v.) ismi Kur’an-ı Kerim’de beş defa geçmektedir. Peygamberimiz (s.a.v.) Kur’an’da dört defa “Muhammed”, bir defa da “Ahmed” olara ...
Sözlükte “korku namazı” anlamına gelen salâtü'l-havf tabiri fıkıhta düşman, eşkıya, hayvan saldırısı yahut yangın, sel tehlikesi gibi tehditler karşıs ...
Ayet-i kerimede buyrulur: ثُمَّ تُرَدُّونَ اِلٰى عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ Sonra gizli açık her ...
Hatim, “Kur’ân-ı Kerîm’i başından sonuna kadar ezberden veya yüzünden okuma” demektir. Ebû Ümâme radıyallahu anh, ben Resûlullah sallallahu aleyhi ve ...
Ayet-i kerimede buyrulur: لٰكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذ۪ينَ اٰمَنُوا مَعَهُ جَاهَدُوا بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْۜ وَاُو۬لٰٓئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُۘ ...