Zâriyât Sûresi(51) 60. Ayet


60 / 60


# Meal Ayet
Arapça فَوَيْلٌ لِلَّذ۪ينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذ۪ي يُوعَدُونَ
Türkçe Okunuşu * Feveylun lilleżîne keferû min yevmihimu-lleżî yû’adûn(e)
1. Ömer Çelik Meali Madem öyle, tepelerine çökeceği bildirilen o acı günden dolayı kâfirlerin vay hâline!
2. Diyanet Vakfı Meali Başlarına gelecek (acı) günlerinden dolayı vay o kâfirlerin haline!
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Söz verilen günün azabından vay o inkar edenlere!
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Uyarıldıkları günlerinden dolayı vay o inkâr edenlerin hâline!
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Kendilerine vaad edilen günlerinde uğrayacakaları azabdan dolayı vay inkâr edenlerin haline!.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali artık o va'dolundukları günlerinden vay o küfredenlere!...
7. Hasan Basri Çantay Meali İşte kendilerine va'd (ve tehdîd) edilegelen günlerinden (dolayı) vay o küfredenlere!
8. Hayrat Neşriyat Meali İşte va'd olunup durdukları o günlerinden dolayı o kâfirlerin vay hâline!
9. Ali Fikri Yavuz Meali Artık o azabla korkutuldukları günlerinden dolayı, Kur'an'ı ve Peygamberi inkâr edenlere şiddetli azab olsun...
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Artık vaadolunur oldukları günlerinden dolayı vay kâfir olan kimselere.
11. Ümit Şimşek Meali Kendilerine vaad olunan o günlerinden kâfirlerin çekecekleri var!
12. Yusuf Ali (English) Meali Woe, then, to the Unbelievers, on account of that Day of theirs which they have been promised!
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Zâriyât Sûresi 60. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.