Zâriyât Sûresi(51) 20. Ayet


20 / 60


# Meal Ayet
Arapça وَفِي الْاَرْضِ اٰيَاتٌ لِلْمُوقِن۪ينَۙ
Türkçe Okunuşu * Vefî-l-ardi âyâtun lilmûkinîn(e)
1. Ömer Çelik Meali Kesin olarak inanmak isteyenler için yeryüzünde Allah’ın birliğini ve sonsuz kudretini gösteren nice deliller vardır.
2. Diyanet Vakfı Meali Kesin olarak inananlar için yeryüzünde âyetler vardır.  
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali 20,21. Kesin olarak inananlara, yeryüzünde ve kendi içinizde Allah'ın varlığına nice deliller vardır; görmez misiniz?
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali 20,21. Kesin olarak inananlar için yeryüzünde ve kendi nefislerinizde birçok alametler vardır. Hâlâ görmüyor musunuz?
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali 20,21. Kesin olarak inananlar için, yeryüzünde ve kendi nefislerinde nice ibretler vardır. Hiç görmüyor musunuz?
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Arzda da âyetler var iykan ehli için
7. Hasan Basri Çantay Meali (Küre-i) arzda kâmil bilgi saahibleri için nice âyetler vardır.
8. Hayrat Neşriyat Meali 20,21. Kat'î olarak îmân edecekler için yerde ve kendi nefislerinizde (Allah'ın kudretine ve birliğine) deliller vardır. Hiç görmez misiniz?
9. Ali Fikri Yavuz Meali Arzda da gerçekten tasdik edenler için bir çok ibretler var.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Ve yerde imân-ı yakin erbâbı için deliller vardır.
11. Ümit Şimşek Meali Kesin bir bilgiyle iman edecekler için, yeryüzünde âyetler vardır.
12. Yusuf Ali (English) Meali On the earth are signs for those of assured Faith,
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Zâriyât Sûresi 20. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.