Zâriyât Sûresi(51) 31. Ayet


31 / 60


# Meal Ayet
Arapça قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ اَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
Türkçe Okunuşu * Kâle femâ ḣatbukum eyyuhâ-lmurselûn(e)
1. Ömer Çelik Meali İbrâhim: “Gelişinizin asıl sebebi nedir, ey elçiler?” diye sordu.
2. Diyanet Vakfı Meali (İbrahim:) O halde işiniz nedir, ey elçiler? dedi.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali İbrahim: "Ey Elçiler! Göreviniz nedir?" dedi.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali İbrahim, onlara: “O hâlde asıl işiniz nedir ey elçiler?” dedi.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali İbrahim, kendisine misafir olarak gelen meleklere: "Acaba sizin asıl önemli işiniz nedir ey elçiler?" dedi.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali İbrahim, o halde asıl me'muriyyetiniz nedir? ey mürselûn, dedi
7. Hasan Basri Çantay Meali (İbrâhîm) «Ey gönderilmiş (melekler) sizin haal-ü şanınız nedir?» dedi.
8. Hayrat Neşriyat Meali (İbrâhîm:) “O hâlde (asıl) mühim işiniz nedir, ey elçiler?” dedi.
9. Ali Fikri Yavuz Meali (Hz. İbrahim, kendisine misafir olarak gelen meleklere) dedi ki: “- O halde istediğiniz nedir? (Niçin gönderildiniz)? Ey elçiler!...”
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali (İbrahim aleyhisselâm) Dedi ki: «O halde mühim işiniz neden ibarettir ey gönderilmiş zâtlar?»
11. Ümit Şimşek Meali İbrahim “Elçiler, işiniz nedir?” diye sordu.
12. Yusuf Ali (English) Meali (Abraham) said: "And what, O ye Messengers, is your errand (now)?"
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Zâriyât Sûresi 31. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.