# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | فَلَوْلَٓا اِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَد۪ين۪ينَۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Felevlâ in kuntum ġayra medînîn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Eğer siz yeniden diriltilip hesâba çekilmeyecek, ceza görmeyecekseniz; |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Madem ki ceza görmeyecekmişsiniz, |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 86,87. Siz dirilip yaptıklarınıza karşılık görmeyecekseniz ve eğer bu sözünüzde samimi iseniz, o çıkmak üzere olan canı geri çevirsenize! |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | 86,87. Eğer hesaba çekilmeyecekseniz ve doğru söyleyenler iseniz, onu geri döndürsenize! |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Eğer cezalandırılmayacak iseniz, |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Evet haydiseniz'â dîne boyun eğmiyecek, ceza çekmiyecekseniz, |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | İşte madem ki (tekrar dirilerek) ceza görmeyecekmişsiniz, |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | 86,87. O hâlde, (mâdem ki siz) cezâlandırılmayacak kimseler idi iseniz, (hem iddiânızda) doğru kimseler iseniz, onu (o canı) geri çevirsenize! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Haydi (bakalım), eğer hesaba çekilmiyecekseniz, |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | O halde haydi, eğer siz ceza görmeyecekler oldunuz iseniz. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Madem hesaba çekilmeyeceksiniz: |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Then why do ye not,- If you are exempt from (future) account,- |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Vâkıa Sûresi 86. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Enbiya suresinin 81. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 81. Ayet Arapça: وَلِسُلَيْمٰنَ الرّ۪يحَ عَاصِفَةً تَجْر۪ي بِاَمْرِه۪ٓ اِلَى الْاَرْضِ ...
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...