# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌۢ | |
Türkçe Okunuşu * | Leyse livak’atihâ kâżibe(tun) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Artık onun kopmasını yalanlayabilecek hiçbir kimse kalmayacaktır. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Ki onun oluşunu yalanlayacak hiçbir kimse yoktur; |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 1,2,3. Kıyamet koptuğunda kimini alçaltacak ve kimini yükseltecek olan o hadisenin yalan olmadığı ortaya çıkacaktır. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | 1,2. Kesin gerçekleşecek (olan Kıyamet) koptuğu zaman, onun kopuşunu yalanlayacak kimse olmayacaktır. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onun oluşunu yalanlayacak kimse yoktur. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Olmaz vak'asına yalan diyen dil |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | (hiçbir nefs) onun vukuunda (Allaha karşı artık) yalancı değildir. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Onun meydana gelişini yalanlayacak olan hiçbir kimse yoktur. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Onun kopmasını inkâr eden yok, (artık onu herkes tasdik eder). |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Onun vukûu için bir yalan yoktur. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Onun vukuunu yalanlayacak kimse olmaz. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Then will no (soul) entertain falsehood concerning its coming. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Vâkıa Sûresi 2. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Nûr sûresinin 33. âyetinde Cenâb-ı Hak şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 33. Ayet Arapça: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذ۪ينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتّٰى يُ ...
Tahrîm sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 12 âyettir. “Tahrîm”, “haram kılmak” demektir. Birinci âyette Resûlullah (s.a.s.)’in, bazı helâl gıdaları, geç ...
Nûr sûresi 30-31. ayetlerde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 30-31. Ayetler Arapça: قُلْ لِلْمُؤْمِن۪ينَ يَغُضُّوا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظ ...
"Şunu iyi bilin ki, Allah dostlarına hiçbir korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir. Onlar hakkıyla iman etmişlerdir ve Allah’a karşı gelmekte ...
Nûr sûresinin 23. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 23. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُ ...
Nûr sûresinin 19. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 19. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يُحِبُّونَ اَنْ تَش۪يعَ الْفَاحِشَةُ فِي الّ ...