# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | ءَاَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُٓ اَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ | |
Türkçe Okunuşu * | E-entum tezra’ûnehu em nahnu-zzâri’ûn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Acaba o ekinleri yeşertip büyüten siz misiniz; yoksa onu yetiştiren biz miyiz? |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Onu siz mi bitiriyorsunuz, yoksa bitiren biz miyiz? |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 63,64. Söyleyin, ektiklerinizi yerden bitirenler sizler misiniz, yoksa Biz mi bitiriyoruz? |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Onu siz mi bitiriyorsunuz, yoksa bitiren biz miyiz? |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onu siz mi bitiriyorsunuz, yoksa bitiren biz miyiz? |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Sizmi bitiriyorsunuz onu? Yoksa bizmiyiz bitiren? |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Onu siz mi bitiriyorsunuz, yoksa bitirenler biz miyiz? |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Onu siz mi bitiriyorsunuz, yoksa bitirenler (onu yetiştirenler) biz miyiz? |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Onu siz mi bitiriyorsunuz, yoksa biz miyiz bitiren? |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Haber veriniz onu sizler mi bitiriyorsunuz, yoksa bitirenler Biz miyiz? |
11. | Ümit Şimşek Meali | Siz mi o ekinleri bitiriyorsunuz, yoksa Biz miyiz bitiren? |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause? |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Vâkıa Sûresi 64. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Kehf Suresinin 23-24. ayetlerinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 23-24. Ayet Arapça: وَلَا تَقُولَنَّ لِشَا۬يْءٍ اِنّ۪ي فَاعِلٌ ذٰلِكَ غَدًاۙ اِلَّٓا ...
Kehf Suresinin 17. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 17. Ayet Arapça: مَنْ يَهْدِ اللّٰهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِۚ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ ...
Kehf Suresinin 7. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresinin 7. Ayet Arapça: اِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْاَرْضِ ز۪ينَةً لَهَا لِنَبْلُوَهُمْ اَيُّهُ ...
İsra suresinin 107. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 107. Ayet Arapça: قُلْ اٰمِنُوا بِه۪ٓ اَوْ لَا تُؤْمِنُواۜ اِنَّ الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا الْعِل ...
İsra suresinin 99. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 99. Ayet Arapça: اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ الَّذ۪ي خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ قَا ...
İsra suresinin 88. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 88. Ayet Arapça: قُلْ لَئِنِ اجْتَمَعَتِ الْاِنْسُ وَالْجِنُّ عَلٰٓى اَنْ يَأْتُوا بِمِثْلِ ...