# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | ف۪ي جَنَّاتِ النَّع۪يمِ | |
Türkçe Okunuşu * | Fî cennâti-nna’îm(i) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Nimetlerle dopdolu cennetlerde olacaklardır. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 11, 12. İşte bunlar, naîm cennetlerinde (Allah'a) en yakın olanlardır. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 11,12. Naim cennetlerinde Allah'a en çok yaklaştırılmış olanlar işte bunlardır. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Onlar, Naîm cennetlerindedirler. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Nimet cennetlerindedirler. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | 11,12. Onlar ne'ıym Cennetlerinde mukarrebun |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Naıym cennetlerinde (dirler). |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Naîm Cennetlerindedirler! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Naîm cennetlerindedirler. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Naîm cennetlerinde mütena'im olacaklardır. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Nimetlerle dolu Cennetlerdedirler. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | In Gardens of Bliss: |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Vâkıa Sûresi 12. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Ahzâb Suresi 70. Ayetinin Arapçası: يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَد۪يدًاۙ Ahzâb Suresi 70. Ayetinin Meali ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: اَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ اَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّم ...
Kur’ân-ı Kerîm’in kâmilen tahsîli için şu üç merhaleye riâyet edilmelidir: KUR’AN’IN TAHSİLİ İÇİN 3 MERHALE Doğru Bir Şekilde Yüzünden Okuma; Ti ...
İbrahim suresinin 3. ayetinde şöyle buyrulur: “Onlar, dünya hayatını sevip âhiret hayatına tercih ederler. İnsanları Allah yolundan uzaklaştırmaya ve ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: وَمَا لَنَٓا اَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللّٰهِ وَقَدْ هَدٰينَا سُبُلَنَاۜ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلٰى مَٓا اٰذَيْتُمُونَاۜ وَعَلَ ...
Âhiret kazancının dünya kazancına göre ölçüye sığmaz kıymette ve ebedî olduğunu bilen ashâb-ı kirâm, ebedî saâdet sermâyesi kazanmanın lezzet ve halâv ...