# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ۟ | |
Türkçe Okunuşu * | Nahnu ḣalaknâkum felevlâ tusaddikûn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Sizi yoktan yaratan biziz. Böyle iken, hâlâ yeniden diriliş gerçeğini tasdik etmeyecek misiniz? |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Sizi biz yarattık. Tasdik etmeniz gerekmez mi? |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Sizi yaratan Biziz; hala tasdik etmez misiniz? |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Sizi biz yarattık. Hâlâ tasdik etmeyecek misiniz? |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Biz sizi yarattık; tasdik etmeniz gerekmez mi? |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Biz, yarattık sizi hâlâ tasdık etmiyecek misiniz? |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Sizi biz yaratdık. O halde (tekrar dirilmiye de) inanmalı değilmisiniz? |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | 56,57. İşte dîn (hesab) gününde onların ağırlanışı böyledir! Sizi biz yarattık; o hâlde tasdîk etmeniz gerekmez mi? |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | (Ey İnkârcılar), sizi biz yarattık; hâlâ (peygamberleri) tasdik etmiyecek misiniz? |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Biz sizi yarattık. Artık tasdik eder olmalı değil mi idiniz! |
11. | Ümit Şimşek Meali | Sizi Biz yarattık; hâlâ tasdik etmeyecek misiniz? |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | It is We Who have created you: why do ye not testify to this truth? |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Vâkıa Sûresi 57. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Nûr sûresinin 33. âyetinde Cenâb-ı Hak şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 33. Ayet Arapça: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذ۪ينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتّٰى يُ ...
Tahrîm sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 12 âyettir. “Tahrîm”, “haram kılmak” demektir. Birinci âyette Resûlullah (s.a.s.)’in, bazı helâl gıdaları, geç ...
Nûr sûresi 30-31. ayetlerde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 30-31. Ayetler Arapça: قُلْ لِلْمُؤْمِن۪ينَ يَغُضُّوا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظ ...
"Şunu iyi bilin ki, Allah dostlarına hiçbir korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir. Onlar hakkıyla iman etmişlerdir ve Allah’a karşı gelmekte ...
Nûr sûresinin 23. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 23. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُ ...
Nûr sûresinin 19. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 19. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يُحِبُّونَ اَنْ تَش۪يعَ الْفَاحِشَةُ فِي الّ ...