# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَاَنْتُمْ سَامِدُونَ | |
Türkçe Okunuşu * | Ve entum sâmidûn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Büyük bir gaflet içinde kafa tutuyor, oyalanıp duruyorsunuz! Bundan vazgeçin! |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Ve siz gaflet içinde oyalanmaktasınız! |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Habersiz oyalanmaktasınız. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | 59,60,61. Şimdi siz gaflet içinde eğlenerek bu söze mi (Kur’an’a mı) şaşıyorsunuz, gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz? |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ve siz mi kafa tutuyorsunuz ey gafiller? |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Siz mi kafa tutuyorsunuz hey gafiller? |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Siz gafil ve oyuna meclûb (adam) larsınız. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Hem siz (gafillik edip) oyalananlarsınız. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Siz, kafa tutan gâfillersiniz. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve halbuki siz gâfillersiniz |
11. | Ümit Şimşek Meali | Ve hâlâ eğleniyorsunuz. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Wasting your time in vanities? |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Necm Sûresi 61. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Nûr sûresinin 51. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 51. Ayet Arapça: اِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِن۪ينَ اِذَا دُعُٓوا اِلَى اللّٰهِ و ...
Nûr sûresinin 41. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 41. Ayet Arapça: اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَنْ فِي السَّمٰوَاتِ وَا ...
Nûr sûresinin 33. âyetinde Cenâb-ı Hak şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 33. Ayet Arapça: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذ۪ينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتّٰى يُ ...
Tahrîm sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 12 âyettir. “Tahrîm”, “haram kılmak” demektir. Birinci âyette Resûlullah (s.a.s.)’in, bazı helâl gıdaları, geç ...
Nûr sûresi 30-31. ayetlerde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 30-31. Ayetler Arapça: قُلْ لِلْمُؤْمِن۪ينَ يَغُضُّوا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظ ...
"Şunu iyi bilin ki, Allah dostlarına hiçbir korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir. Onlar hakkıyla iman etmişlerdir ve Allah’a karşı gelmekte ...