# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | اَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْاُنْثٰى | |
Türkçe Okunuşu * | Elekumu-żżekeru ve lehu-l-unśâ | |
1. | Ömer Çelik Meali | Demek, erkek çocuklar sizin, dişiler de Allah’ın, öyle mi? |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Demek erkek size, dişi O'na öyle mi? |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Demek erkekler sizin, dişiler Allah'ın mı? |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Erkek size de, dişi O’na mı? |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Size erkek O'na dişi öyle mi? |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Size erkek ona dişi öyle mi? |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Erkek sizin de dişi Onun mu?! |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Erkek (çocuk) sizin de, dişi O'nun mu? |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | (Evlâd olarak sevdiğiniz) erkek sizin de, (hoşlanmayıb diri diri gömdüğünüz) dişi O'nun mu? |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Sizin için erkek de O'nun için dişi mi? |
11. | Ümit Şimşek Meali | Erkekler sizin de kızlar Allah'ın mı? |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | What! For you the male sex, and for Him, the female? |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Necm Sûresi 21. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Ayet-i kerimede buyrulur: وَاِذَا مَسَّ الْاِنْسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنْبِه۪ٓ اَوْ قَاعِدًا اَوْ قَٓائِمًاۚ فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ م ...
Sabiîlik, El-Cezîre’de ortaya çıkan ve Hz. Yahyâ’ya (as.) bağlı olduğu ileri sürülen bir Yahûdi-Hristiyan mezhebi veya ışık-karanlık düalizmine dayalı ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اِنَّ فِي اخْتِلَافِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللّٰهُ فِي السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ لَاٰيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَّقُونَ ...
Peygamberimizin (s.a.v.) ismi Kur’an-ı Kerim’de beş defa geçmektedir. Peygamberimiz (s.a.v.) Kur’an’da dört defa “Muhammed”, bir defa da “Ahmed” olara ...
Ayet-i kerimede buyrulur: لَقَدْ جَٓاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ اَنْفُسِكُمْ عَز۪يزٌۘ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَر۪يصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِن۪ينَ رَؤُ۫فٌ رَ ...
"O, suyu acı ve tatlı iki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir." (Rahmân Sûresi 19) "Fakat aralarında bir engel vardır; onu aşıp da birbi ...