# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللّٰهِ كَاشِفَةٌ | |
Türkçe Okunuşu * | Leyse lehâ min dûni(A)llâhi kâşife(tun) | |
1. | Ömer Çelik Meali | O an gelip çattığında Allah’tan başka hiçbir güç ona engel olamayacaktır! |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Onu (vaktini) Allah'tan başka açığa çıkaracak yoktur. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Onu Allah'tan başka ortaya koyacak yoktur. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Onu Allah’tan başka açacak kimse yoktur. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onu Allah'tan başka açığa çıkaracak yoktur. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Yoktur ona Allahdan başka açıcı |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Onu Allahdan başka açığa çıkaracak yokdur. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | 57,58. O yaklaşan (kıyâmet), yaklaştı! Onu Allah'dan başka ortaya çıkarıcı yoktur. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Onun vaktini Allah'dan başka açıklayacak yoktur. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Onun için Allah Teâlâ'dan başka yoktur bir açıcı. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Onu Allah'tan başka açığa çıkaracak yoktur. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | No (soul) but Allah can lay it bare. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Necm Sûresi 58. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Peygamberimizin (s.a.v.) ismi Kur’an-ı Kerim’de beş defa geçmektedir. Peygamberimiz (s.a.v.) Kur’an’da dört defa “Muhammed”, bir defa da “Ahmed” olara ...
Sözlükte “korku namazı” anlamına gelen salâtü'l-havf tabiri fıkıhta düşman, eşkıya, hayvan saldırısı yahut yangın, sel tehlikesi gibi tehditler karşıs ...
Ayet-i kerimede buyrulur: ثُمَّ تُرَدُّونَ اِلٰى عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ Sonra gizli açık her ...
Hatim, “Kur’ân-ı Kerîm’i başından sonuna kadar ezberden veya yüzünden okuma” demektir. Ebû Ümâme radıyallahu anh, ben Resûlullah sallallahu aleyhi ve ...
Ayet-i kerimede buyrulur: لٰكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذ۪ينَ اٰمَنُوا مَعَهُ جَاهَدُوا بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْۜ وَاُو۬لٰٓئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُۘ ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اَلَّذ۪ينَ هُمْ عَلٰى صَلَاتِهِمْ دَٓائِمُونَۖ Elleżîne hum ‘alâ salâtihim dâ-imûn(e). “Onlar namazlarında devamlıdırla ...