# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَاَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرٰىۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Ve ennehu huve rabbu-şşi’râ | |
1. | Ömer Çelik Meali | Müşriklerin taptığı Şi‘râ yıldızının Rabbi de ancak O’dur! |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Doğrusu Şi'râ yıldızının Rabbi de O'dur. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Doğrusu Şira yıldızının Rabbi O'dur. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Şüphesiz O, Şi’râ’nın Rabbidir. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Doğrusu Şi'râ yıldızının Rabbi O'dur. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve hakıkat Şi'ranın rabbı o |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Hakıykat şu: «Şi'râ» yıldızının Rabbi de O. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Hem doğrusu, (o kendisine taptıkları) Şi'râ (yıldızı)nın Rabbi (de) ancak O'dur. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Gerçekten (Huza'a kabilesinin tapındığı) Şi'ra yıldızının Rabbi O'dur... |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve muhakkak ki, Şı'ra (yıldızı)nın Rabbi O'dur. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Şi'râ yıldızının Rabbi de Odur. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | That He is the Lord of Sirius (the Mighty Star); |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Necm Sûresi 49. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
İsra suresinin 32. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 32. Ayet Arapça: وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنٰٓى اِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةًۜ وَسَٓاءَ سَب۪يلًا İs ...
İsra suresinin 23. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 23. Ayet Arapça: وَقَضٰى رَبُّكَ اَلَّا تَعْبُدُٓوا اِلَّٓا اِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ اِح ...
Hadîd sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 29 âyettir. İsmini, 25. âyette geçen ve “demir” mânasına gelen اَلْحَد۪يدُ (hadîd) kelimesinden alır. Mushaf t ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: اِنَّ هٰذَا الْقُرْاٰنَ يَهْد۪ي لِلَّت۪ي هِيَ اَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِن۪ينَ الَّذ۪ينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ اَنّ ...
İsra suresinin 1. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 1. Ayet Arapça: سُبْحَانَ الَّذ۪ٓي اَسْرٰى بِعَبْدِه۪ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ اِ ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: اُدْعُ اِلٰى سَب۪يلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُمْ بِالَّت۪ي هِيَ اَحْسَنُۜ اِنَّ رَبَّك ...