Necm Sûresi 38. Ayet


38 / 62


# Meal Ayet
Arapça اَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ اُخْرٰىۙ
Türkçe Okunuşu Ellâ teziru vâziratun vizra uḣrâ
1. Ömer Çelik Meali Hiçbir günahkâr başkasının günah yükünü yüklenmez ve onunla yargılanmaz.
2. Diyanet Vakfı Meali Gerçekten hiçbir günahkâr, başkasının günah yükünü yüklenemez.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Hiç bir günahkar başkasının günah yükünü yüklenmez;
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Hiçbir günahkâr, başkasının günah yükünü yüklenmez.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Ki hiçbir günahkâr başkasının günah yükünü yüklenmez.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Ki doğrusu bir vizir çeken başkasının vizrini çekecek değil
7. Hasan Basri Çantay Meali Hakıykaten hiçbir günahkâr diğerinin günâh yükünü çekmez.
8. Hayrat Neşriyat Meali Ki doğrusu bir günahkâr, başkasının yükünü (günâhını) yüklenmez!
9. Ali Fikri Yavuz Meali “Doğrusu hiç bir günahkâr, başkasının günahını çekmez.”
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Hakikaten hiçbir günahkâr, başkasının günahını yüklenmez.
11. Ümit Şimşek Meali Şöyle ki: Hiçbir günahkâr başkasının günahını yüklenmez.
12. Yusuf Ali (English) Meali Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another;
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvulması gerekir.
Necm Sûresi 38. ayetinin tefsiri için tıklayınız