# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Ve tadhakûne velâ tebkûn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Hep gülüyorsunuz da, hiç ağlamıyorsunuz! |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz! |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Gülüyorsunuz... Ağlamıyorsunuz. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | 59,60,61. Şimdi siz gaflet içinde eğlenerek bu söze mi (Kur’an’a mı) şaşıyorsunuz, gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz? |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz? |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz? |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Ve (istihza ederek) gülüyorsunuz, (günâhlarınıza) ağlamıyorsunuz? |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | 59,60. Şimdi (siz) bu sözden mi (Kur'ân'dan mı) şaşıyorsunuz? Ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Bir de gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz? (Alay edib eğleniyorsunuz da felâketinize ağlamıyorsunuz.) |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz? |
11. | Ümit Şimşek Meali | Ağlamıyor, gülüyorsunuz. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | And will ye laugh and not weep,- |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Necm Sûresi 60. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Kehf Suresinin 23-24. ayetlerinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 23-24. Ayet Arapça: وَلَا تَقُولَنَّ لِشَا۬يْءٍ اِنّ۪ي فَاعِلٌ ذٰلِكَ غَدًاۙ اِلَّٓا ...
Kehf Suresinin 17. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 17. Ayet Arapça: مَنْ يَهْدِ اللّٰهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِۚ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ ...
Kehf Suresinin 7. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresinin 7. Ayet Arapça: اِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْاَرْضِ ز۪ينَةً لَهَا لِنَبْلُوَهُمْ اَيُّهُ ...
İsra suresinin 107. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 107. Ayet Arapça: قُلْ اٰمِنُوا بِه۪ٓ اَوْ لَا تُؤْمِنُواۜ اِنَّ الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا الْعِل ...
İsra suresinin 99. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 99. Ayet Arapça: اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ الَّذ۪ي خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ قَا ...
İsra suresinin 88. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 88. Ayet Arapça: قُلْ لَئِنِ اجْتَمَعَتِ الْاِنْسُ وَالْجِنُّ عَلٰٓى اَنْ يَأْتُوا بِمِثْلِ ...