# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَاِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ اِلٰى صِرَاطٍ مُسْتَق۪يمٍ | |
Türkçe Okunuşu * | Ve-inneke leted’ûhum ilâ sirâtin mustekîm(in) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Gerçekten sen onları dosdoğru bir yola dâvet ediyorsun. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Gerçek şu ki sen onları doğru bir yola çağırıyorsun. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 73,74. Aslında sen onları doğru yola çağırıyorsun ama, ahirete inanmayanlar bu yoldan sapmaktadırlar. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Şüphesiz sen onları doğru bir yola çağırıyorsun. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Gerçek şu ki sen onları doğru bir yola çağırıyorsun. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Doğrusu sen onları dosdoğru bir caddeye çağırıyorsun |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Hakıykatde sen onları doğru bir yola da'vet ediyorsun. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Hâlbuki şübhesiz sen, onları elbette dosdoğru bir yola da'vet ediyorsun. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Doğrusu sen, onları, İslâm dinine çağırıyorsun. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve şüphe yok ki, sen onları dosdoğru bir caddeye dâvet ediyorsun. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Gerçek şu ki, sen onları dosdoğru bir yola çağırıyorsun. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | But verily thou callest them to the Straight Way; |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Mü'minûn Sûresi 73. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Kur’an’da şöyle buyrulur: وَاِذْ تَاَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَاَز۪يدَنَّكُمْ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ اِنَّ عَذَاب۪ي لَشَد۪يدٌ Eğer şükreder ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: اَلَّذ۪ينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا عَلَى الْاٰخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَب۪يلِ اللّٰهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ...
“Sen elbette büyük ahlâk sahibisin.” (Kalem sûresi (68), 4) Allah Teâlâ en güzel şekilde yaratıp kendisine en güzel ahlâkı öğrettiği sevgili p ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّت۪ي وُعِدَ الْمُتَّقُونَۜ تَجْر۪ي مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهَارُۜ اُكُلُهَا دَٓائِمٌ وَظِلُّهَاۜ تِلْكَ ...
Ankebût Sûresi 41-45. Ayetler ve Meali 41. "Allah’ı bırakıp da başkalarını dost ve yardımcı edinenlerin hâli, örümceğin hâline benzer. Örümcek de b ...
Tuz sözlükte, “Suda eriyen, kokusuz, dili yakan bir tada sâhip, yiyecekleri korumada ve tatlandırmada kullanılan billûrsu madde” demektir. Tuz kelimes ...