# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | قَدْ اَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Kad efleha-lmu/minûn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Mü’minler, gerçekten kurtuluşa ermişlerdir. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Gerçekten müminler kurtuluşa ermiştir; |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Müminler saadete ermişlerdir. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Mü’minler, gerçekten kurtuluşa ermişlerdir. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Gerçekten müminler kurtuluşa ermiştir, |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Hakikat felâh buldu o mü'minler |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Mü'minler muhakkak felah bulmuşdur (korkduklarından emîn, umduklarına nail olmuşlardır). |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Mü'minûn (o mü'minler) muhakkak kurtuluşa ermiştir. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Muhakkak müminler zafer bulmuştur. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Muhakkak ki, mü'minler felâha ermişlerdir. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Mü'minler gerçekten kurtuluşa ermişlerdir. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | The believers must (eventually) win through,- |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Mü'minûn Sûresi 1. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Her vesileyle kullarını hayra teşvik eden Rabbimiz, kullarına iyiliği öğretmek üzere şöyle buyuruyor: KUR’AN’IN ÖZETİ SAYILAN AYET-İ KERİME “İyilik, ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: وَاَخَذَ الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَاَصْبَحُوا ف۪ي دِيَارِهِمْ جَاثِم۪ينَۙ كَاَنْ لَمْ يَغْنَوْا ف۪يهَاۜ اَلَٓا اِنّ ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: اِنّ۪ي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللّٰهِ رَبّ۪ي وَرَبِّكُمْۜ مَا مِنْ دَٓابَّةٍ اِلَّا هُوَ اٰخِذٌ بِنَاصِيَتِهَاۜ اِنَّ رَبّ۪ي عَ ...
Rahmân sûresi Mekke’de nâzil olmuştur. 78 âyettir. İsmini 1. âyette geçen Allah Teâlâ’nın اَلرَّحْمٰنُ (Rahmân) ism-i şerîfinden alır. Bu isim, sûren ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: قَالَ رَبِّ اِنّ۪ٓي اَعُوذُ بِكَ اَنْ اَسْـَٔلَكَ مَا لَيْسَ ل۪ي بِه۪ عِلْمٌۜ وَاِلَّا تَغْفِرْ ل۪ي وَتَرْحَمْن۪ٓي اَكُنْ ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: وَقَالَ ارْكَبُوا ف۪يهَا بِسْمِ اللّٰهِ مَجْرٰۭۙيهَا وَمُرْسٰيهَاۜ اِنَّ رَبّ۪ي لَغَفُورٌ رَح۪يمٌ Nuh, “Haydi gemiye bin ...