Müddessir Sûresi(74) 50. Ayet


50 / 56


# Meal Ayet
Arapça كَاَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌۙ
Türkçe Okunuşu * Ke-ennehum humurun mustenfira(tun)
1. Ömer Çelik Meali Onlar, ürküp kaçan yaban eşekleri gibidir;
2. Diyanet Vakfı Meali 49, 50, 51. Böyle iken onlara ne oluyor ki, âdeta arslandan ürküp kaçan yaban eşekleri gibi (hâla) öğütten yüz çeviriyorlar?
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali 50,51. Aslandan ürkerek kaçan yabani merkeplere benzerler.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali 50,51. Onlar sanki arslandan kaçan yaban eşekleridirler.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Sanki onlar ürkmüş yaban eşekleri.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Sanki ürkmüş yaban eşekleri
7. Hasan Basri Çantay Meali 50,51. Sanki onlar arslandan ürküb kaçan vahşî eşeklerdir!
8. Hayrat Neşriyat Meali 50,51. Sanki onlar, aslandan ürküp kaçan yaban eşekleridir!
9. Ali Fikri Yavuz Meali Sanki ürkmüş yaban eşekleri;
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali 50,51. Sanki onlar, arslanlardan ürkerek firar etmiş yaban eşekleridir.
11. Ümit Şimşek Meali Sanki ürkmüş yaban eşekleri,
12. Yusuf Ali (English) Meali As if they were affrighted asses,
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Müddessir Sûresi 50. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.