Müddessir Sûresi(74) 12. Ayet


12 / 56


# Meal Ayet
Arapça وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًاۙ
Türkçe Okunuşu * Ve ce’altu lehu mâlen memdûdâ(n)
1. Ömer Çelik Meali Sonra ona geniş bir servet verdim.
2. Diyanet Vakfı Meali 11, 12, 13, 14. Tek olarak yaratıp, kendisine geniş servet ve gözü önünde duran oğullar verdiğim, kendisi için (nimetleri önüne) serdikçe serdiğim o kimseyi bana bırak!
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali 11,12,13,14. Tek olarak yaratıp kendisine bol bol mal, çevresinde bulunan oğullar verdiğim ve nimetleri yaydıkça yaydığım o kimseyi Bana bırak.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali 12,13. Ona bol mal ve gözü önünde duran oğullar verdim.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Hem ona bol servet verdim.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Hem uzun boylu mal verdim
7. Hasan Basri Çantay Meali 11,12,13,14. Bir tek (ya'nî nev'i şahsına münhasır) olarak yaratdığını, kendisine uzun boylu mal ve (yanında ve toplantılarda dâima) haazır bulunmak üzere oğullar verdiğim, (yaşayışını, ömrünü, evlâdlarını) yaydığım (bol bol ihsan etdiğim o kâfir adam) ı bana bırak.
8. Hayrat Neşriyat Meali 12,13. Ona, (kapladığı yerler dahi pek) uzun olan bir mal ve (her işinde) yanında hazır oğullar verdim!
9. Ali Fikri Yavuz Meali (Çırılçıplak yarattığım) bu adama da (sonra) uzun boylu mal verdim.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Ve onun üzerine uzunca boylu mal verdim.
11. Ümit Şimşek Meali Ona bol bol servet,
12. Yusuf Ali (English) Meali To whom I granted resources in abundance,
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Müddessir Sûresi 12. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.