# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | اِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَۙ | |
Türkçe Okunuşu * | İnnehu fekkera ve kadder(a) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Zira o Kur’an hakkında ne diyeceğini uzun uzun düşündü, taşındı, ölçtü biçti. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Zira o, düşündü taşındı, ölçtü biçti. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Çünkü o, düşündü, ölçtü biçti; |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Çünkü o, düşündü taşındı, ölçtü biçti. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Çünkü o bir düşündü, ölçtü, biçti. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Çünkü o bir düşündü, ölçtü biçti |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Çünkü o (Kur'an hakkında ne diyeceğini) uzun uzadıya düşündü, (kendine göre gûyâ bir) ölçü koydu. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Çünki o, (Kur'ân hakkında ne diyeceğini uzun uzadıya) düşündü ve ölçtü biçti. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Çünkü o (Velid İbni Muğire), kendi kendine bir düşündü ve (zannınca peygambere söyliyecek sözünü) uydurub kurdu. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Şüphe yok ki o, düşündü, ve ölçtü biçti. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Düşünüp taşındı, ölçüp biçti. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | For he thought and he plotted;- |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Müddessir Sûresi 18. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Hakîkaten Hazret-i Âdem’le başlayan ve Âhir Zaman Nebîsi -sallâllâhu aleyhi ve sellem- Efendimiz’de kemâle eren İslâm’ın, Kur’ân-ı Kerîm’le vâsıl oldu ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: وَاَنْذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْت۪يهِمُ الْعَذَابُۙ فَيَقُولُ الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا رَبَّنَٓا اَخِّرْنَٓا اِلٰٓى اَجَلٍ قَر۪يب ...
Kur’ân hizmetine koşan bu Kur’ân âşıkları, Rabbimiz’in rızâsına ve hatıra gelmeyecek ilâhî lûtuflara nâil olmuşlardır. Bu ilâhî lûtuf manzaralarından ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: رَبَّنَا اغْفِرْ ل۪ي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِن۪ينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ۟ “Rabbimiz, hesabın yapılacağı gün, beni ...
Âyet-i kerîmede buyrulur: “Andolsun ki Biz, öğüt alsınlar diye, bu Kur’ân’da insanlara her türlü misâli verdik.” (ez-Zümer, 27) Yine Cenâb-ı Hak âye ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: قُلْ لِعِبَادِيَ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا يُق۪يمُوا الصَّلٰوةَ وَيُنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِنْ قَبْل ...