# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَوَهَبْنَا لَهُ مِنْ رَحْمَتِنَٓا اَخَاهُ هٰرُونَ نَبِيًّا | |
Türkçe Okunuşu * | Vevehebnâ lehu min rahmetinâ eḣâhu hârûne nebiyyâ(n) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Ona olan rahmetimizden dolayı, kardeşi Hârûn’u bir peygamber olarak kendisine yardımcı vermiştik. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Rahmetimizin bir sonucu olarak ona kardeşi Harun'u bir peygamber olarak armağan ettik. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Rahmetimizden, kardeşi Harun'u bir peygamber olarak ona bağışladık. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Rahmetimiz sonucu kardeşi Hârûn’u bir nebî olarak kendisine bahşettik. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Rahmetimizden de ona, kardeşi Harun'u bir peygamber olarak ihsan eyledik. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve rahmetimizden ona biraderi Harûnu da bir Peygamber olarak ihsan eyledik |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Onu, rahmetimiz cümlesinden, biraderi Hârunu da bir peygamber olarak ihsan etdik. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Ve ona rahmetimizden, kardeşi Hârûn'u, bir peygamber (ve bir yardımcı) olarakihsân ettik. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Rahmetimizden de ona, kardeşi Harûn'u bir peygamber olarak ihsan eyledik. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve ona rahmetimizden olarak kardeşi Harûn'u bir nebi olmak üzere ihsan ettik. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Ona, rahmetimizin eseri olarak, kardeşi Harun'u peygamber olarak vermiştik. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | And, out of Our Mercy, We gave him his brother Aaron, (also) a prophet. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Meryem Sûresi 53. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...
Enbiya suresinin 37. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 37. Ayet Arapça: خُلِقَ الْاِنْسَانُ مِنْ عَجَلٍۜ سَاُر۪يكُمْ اٰيَات۪ي فَلَا تَسْتَعْجِ ...