# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | يَٓا اَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَۜ اِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمٰنِ عَصِيًّا | |
Türkçe Okunuşu * | Yâ ebeti lâ ta’budi-şşeytân(e)(s) inne-şşeytâne kâne lirrahmâni ‘asiyyâ(n) | |
1. | Ömer Çelik Meali | “Babacığım! Sakın şeytana tapma! Çünkü şeytan Rahmân’a âsi olmuştur.” |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Babacığım! Şeytana kulluk etme! Çünkü şeytan, çok merhametli olan Allah'a âsi oldu. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | "Babacığım! Şeytana tapma, çünkü şeytan Rahman'a baş kaldırmıştır" |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | “Babacığım! Şeytana tapma! Çünkü şeytan Rahmân’a isyankâr olmuştur.” |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | "Babacığım! Şeytana tapma, çünkü şeytan Rahmân (olan Allah)a âsî oldu." |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Babacığım Şeytana tapma, çünki Şeytan rehmana âsi oldu |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | «Ey babam, şeytana tapma. Çünkü şeytan, hakkıyle esirgeyen (Allah) a çok aasî olmuşdur». |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | “Ey babacığım, şeytana tapma! Çünki şeytan, Rahmân'a âsî olmuştur.” |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Ey babam! Şeytana tapma, çünkü Şeytan Rahman'a (Allah'a) asi oldu. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Ey babacığım! Şeytana ibadet etme, şüphe yok ki şeytan, Rahmân'a isyan eder olmuştur.» |
11. | Ümit Şimşek Meali | “Babacığım, şeytana tapma. Çünkü şeytan, Rahmân'a âsi olmuştur. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | "O my father! serve not Satan: for Satan is a rebel against ((Allah)) Most Gracious. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Meryem Sûresi 44. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Peygamberimizin (s.a.v.) ismi Kur’an-ı Kerim’de beş defa geçmektedir. Peygamberimiz (s.a.v.) Kur’an’da dört defa “Muhammed”, bir defa da “Ahmed” olara ...
Ayet-i kerimede buyrulur: لَقَدْ جَٓاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ اَنْفُسِكُمْ عَز۪يزٌۘ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَر۪يصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِن۪ينَ رَؤُ۫فٌ رَ ...
"O, suyu acı ve tatlı iki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir." (Rahmân Sûresi 19) "Fakat aralarında bir engel vardır; onu aşıp da birbi ...
Ayet-i kerimede buyrulur: يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِق۪ينَ Ey iman edenler! Allah’a karşı gelmekten ...
Ahkâf sûresinin 15. ayetinde şöyle buyrulur: Ahkâf Suresi 15. Ayet Arapça وَوَصَّيْنَا الْاِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ اِحْسَانًاۜ حَمَلَتْهُ اُمُّهُ كُ ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اَلتَّٓائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّٓائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الْاٰمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّ ...